660 tradutor Português
47 parallel translation
$ 2,660,527.62.
2.666.527 dólares e 62 cêntimos.
I'll be at Klein's Drug Store 660 South Marshall at 1 : 30, if you're interested.
Estarei na farmácia do Klein, South Marshall, no 660, às 13 : 30h, se estiver interessado.
6-6-0 5 - 5-8 0 - 7-1-1...
660 558 0711...
There were 1 660 survivors.
Mil seiscentos e sessenta sobreviveram.
- $ 660 a week.
- Ganho 660 por semana.
Room 660.
Quarto 660.
They're at the Riviera, room 660.
Estão no Riviera, no quarto 660.
6-3 combination wins 17, 660yen.
A combinação vencedora é.... números 3 e 6, com um prémio de 17.660 ienes.
George Jung, you stand accused of possession... of 660 pounds of marijuana with intent to distribute.
George Jung, de possessão... de 660 libras de marijuana com intenção de distribuição.
I was arrested in Chicago with 660 pounds of grass.
Fui preso em Chicago com 660 libras de erva.
How'd you get 660 pounds of weed?
Como conseguiste 660 libras de erva?
Dude, dude.
Dude, dude. 660
He was killed today in 660 Ruthland Ave.
Foi assassinado hoje na 660 Ruthland Ave.
Jimbo, baby... 10 : 53,851 Not... 10 : 54,660 Vamos... 10 : 55,582 I can... 10 : 56,482 You are mine!
Não, você não sabe porra nenhuma. Sim, querido.
I already ordered armed checkpoints on Cherry Valley Road and Route 66.
Já estão. Mandei montar postos de controlo na Cherry Valley Road e na estrada 660.
This is Radio 660, the beacon.
Esta é a rádio CLSY 660.
This is Radio 660, the beacon...
Rádio 660.
Gentlemen, there is a potential security breach in Project 660.
Senhores, há uma potencial falha de segurança no Projecto 660.
Unless we can activate the fail-safe, Mr. Gibson is a serious liability who could expose Project 660.
Se não conseguirmos activar o plano, Mr. Gibson é um problema grave - que pode comprometer o Projecto 660.
The avatar program has been successful so far. But Project 660 is too important to risk.
O Programa Avatar tem tido êxito, mas o Projecto 660 é demasiado importante para arriscar.
Of our 660 current subjects this group has shown the best response rate to the implant technology.
Dos 660 sujeitos actuais, este grupo foi o que demonstrou melhor grau de resposta à tecnologia de implante.
"Project 660."
"Projecto 660."
- You're one of the 660.
- Faz parte do 660?
What's 660?
O que é o 660?
Project 660.
O Projecto 660.
You mean to tell me there's 660 people with this thing in their head?
Quer dizer que há 660 pessoas com esta coisa na cabeça?
I picked you as one of the 660.
Escolhi-te para um dos 660.
Who's responsible for Project 660?
Quem é o responsável pelo Projecto 660?
Project 660 is merely the test phase, the implant in your head, a prototype.
O Projecto 660 está apenas na fase de teste. O seu implante é um protótipo.
Project 660 has the potential to increase profits for Hope Industries at an annual growth rate of 831 percent.
O Projecto 660 tem o potencial de aumentar os lucros da Hope... PROJECTO 660 SUJEITO 659... a uma taxa de crescimento anual de 831 %.
Do you think telling the truth to 660 lost souls is enough to bring down all of Hope Industries?
Acha que dizer a verdade a 660 almas perdidas basta para deitar abaixo a Hope Industries?
U.S. $ 13,660.
$ 13.660 dólares.
Ten milligrams, 660.
Dez miligramas, 660.
By February of 1945, U.S. Forces were converging on a tiny island Only 660 miles from the Japanese mainland.
Em Fevereiro de 1945, as forças americanas convergiam para uma pequena ilha situada apenas a 1200 km do continente japonês.
For many, many years, the 660 million people in the developed world... were effectively sheltered... from all of this additional labor... that existed on the planet.
Por muitos, muitos anos, as 660 milhões de pessoas no mundo desenvolvido foram efectivamente poupadas de todo este trabalho adicional que existia no planeta.
The TSX hit a record again yesterday reaching 14,660 and shattering last year's high of 14,625.
A Bolsa de Valores TSX voltou ontem a bater um recorde chegando a 14,660 quebrando, assim, os 14,625 do ano passado.
Any available unit, neighbor dispute at 660 Barton Avenue.
Qualquer unidade disponível, rixa entre vizinhos na Av. Barton, 660.
Maybe we're able to reassess our ways and change before we do too much damage.
Talvez sejamos capazes de reavaliar a nossas atitudes e mudar antes 112,1 00 : 13 : 05,666 - - 00 : 13 : 07,660 de fazermos demasiados estragos
Yes, well when I consider the ramifications of what I've created, prison seems apropos.
Sim, quando penso nas ramificações 255,1 00 : 24 : 36,100 - - 00 : 24 : 39,580 do que tinha criado, a prisão parece apropriado Se entendi bem, está a dizer que 256,1 00 : 24 : 41,815 - - 00 : 24 : 43,660 desenvolveu uma arma que não se consegue fazer mira?
There's a transfer tug on the south side of the island they have a Zodiac on the beach to get to it.
Há um rebocador no lado sul da ilha 428,1 00 : 39 : 37,020 - - 00 : 39 : 39,660 eles tem um Zodiac na praia para chegar até lá A ilha está cheia de guardas.
Uh, 660, 710, 600.
660, 710, 600.
Sometimes I'm tuned off but I can't ignore my surroundings not concerned about other's problems
660 ) } Às vezes desligo-me Mesmo sabendo o que se passa 696 ) } Às vezes desligo-me Não penso nos outros
MAN : ( ON PA ) All students and faculty, please evacuate the building.
A todos os alunos, professores e funcionários, por favor evacuem o edifício. 00 : 29 : 40,660 - - 00 : 29 : 44,710 A todos os alunos, professores e funcionários, por favor evacuem o edifício.
Japan. 660 BC.
Japão 660 A.C.
Well... your government's research says... 660 tons of cocaine were consumed in the United States last year.
Bem... A pesquisa do seu governo diz que 660 toneladas de cocaína foram consumidas nos EUA no ano passado.
650. 660.
650. 660.
The UN Security Council passed Resolution 660 condemning the invasion and demanding a withdrawal. - Hello.
Estou.