English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 8 ] / 802

802 tradutor Português

37 parallel translation
If you come all the way up Fourth Street, it's 802.
São 802!
Affectionately known at Local 802 as Clinker.
Mais conhecido por Clincker, no sindicato.
798 803
795, 796, 797, 798, 799 800, 801, 802, 803.
Well, the Chief was all for storming room 401, but I was positive that Oppenheimer was in room 802.
O Chefe queria enviar para o quarto 401,.. ... mas eu tinha a certeza que Oppenheimer estava no 802.
Which was it, 401, 802 or 903?
Qual foi então, 401, 802 ou 903?
It proved that Oppenheimer was in room 802 just as surely as Siegfried is in room- -
Provei que o Oppenheimer estava no 802 da mesma maneira que sei agora que o Siegfried está no quarto...
802 is the figure for today, brother.
O numero vencedor de hoje é o 802.
Velocity now reading 34,802 feet per second.
A velocidade é agora de 10.620 m por segundo.
- What? - 802.
- Como assim?
Five votes jumped the fence.
- A 802. Perdemos cinco votos.
The president just told anyone who reads a paper we're gonna pass 802 on Wednesday.
O Presidente acaba de dizer a quem lê os jornais que vamos aprovar a 802 na quarta.
- We're five votes short on 802.
- Faltam-nos cinco votos para a 802.
I came in to talk to you about 802.
Vim falar-lhe sobre a 802.
Tournée 802...
... volta 802..
You find anything else, leave a message on the 802 number only.
Se descobrires mais alguma coisa, deixa mensagem apenas no quarto 802.
We want fun, no, you don't understand
Nós queremos diversão, não, você não entende 802
They're built to withstand 1475 Fahrenheit for 30 minutes but apparently a train tunnel in Baltimore burned at 1500.
Foram feitos para suportar 802 graus centígrados durante 30 minutos, mas parece que um túnel de comboio em Baltimore ardeu aos 816.
Which keeps everyone outside from getting in, but once you're in... a simple 802.11g card and a password generator is all you need.
Que impede alguém de entrar, mas uma vez cá dentro... só se precisa de uma placa 802.11g e um gerador de palavras passe.
This is 802 / 9 Han Apartments...
Falo dos Apartamentos Han, no 802 / 9...
Room 802.
Quarto 802.
Present depth : 3,802 meters.
Profundidade actual : 3802 metros.
You were right. I just needed to defrag the disc, and replace the corrupted registry file and reload the 802.11 B driver, and it was fine.
Tinhas razão, só tinha de desfragmentar o disco, substituir o ficheiro de registo corrompido
Something like... An 802-11n wireless router!
Um router 802.11-N sem fios!
I'm at the Rhiga, room 802.
Estou no Rhiga, quarto 802.
You got away with $ 74,802.
Escapaste com 74,802 dólares.
Control, this is 802 Charlie, Detective Vartann.
Central, daqui 802 Charlie, Detective Vartann.
Traffic is jammed on the 802 driveway this morning due to the latest Holocafe bombing.
O trânsito está parado na via 802 esta manhã, devido ao último atentado terrorista a um holocafé.
And 802-8448.
E 802-8448.
What a waste of an 802.11-enabled Trojan Horse Code Planter.
Que desperdício de Trojan com código de implantação via ligação Wi-Fi.
JESSICA : In addition, Section 802 broadened the Act's focus to include domestic terrorism.
Além disso, a Secção 802 alargou a acção do "Act" para que pudesse incluir o terrorismo doméstico.
The motion sensors are routed through my smart phone with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
Os sensores de movimento são encaminhados via o meu telemóvel por uma rede sem fios 802.11g de 64 giga hertz.
- Delivery for 802.
- Entrega para o 802.
Go to 802, quick!
Vá ao 802, rápido!
Building 5, 802, hurry.
Edifício 5, 802, depressa.
802.
802.
Now I'm officially impressed.
e reinstalar a driver 802-11 B. E já está bom. Agora, estou oficia / mente impressionado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]