English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 8 ] / 82nd

82nd tradutor Português

107 parallel translation
First man in the 82nd to be fined for fraternizing with the Fräuleins.
O primeiro homem a ser multado por confraternizar com as Fräuleins.
Like you when you was in the 82nd Airborne.
Como quando pertenceste ao pelotão de pára-quedistas.
Units involve teams made up of former 82nd Airborne members.
Cada unidade... é uma equipa formada por membros do antigo esquadrão 82.
Served with the 82nd Airborne.
Serviu com o pelotão 82 de pára-quedistas.
The 82nd Airborne?
O 82, de pára-quedistas?
All 82nd Airborne.
Todos pára-quedistas do 82.
- You guys the 82nd?
- Voces sao da 82?
Where's the 82nd?
Onde esta a 82?
- You 82nd?
- Sao da 82?
well, you're in the 82nd now.
Bom, agora sao da 82? .
"Sainte-Mere-EgIise captured by units of the 82nd Airborne."
"Sainte-Mere-EgIise tomada por unidades da 82? Divisao Aerotransportada."
General Gavin, with your 82nd, you get Nijmegen.
O General Gavin, com a 82ª Companhia, fica em Nijmegen.
U.S. 82nd AIRBORNE DIVISION H.Q., ENGLAND
82ª DIVISÃO AMERICANA AEROTRANSPORTADA, INGLATERRA
My headquarters will be in the centre with 82nd.
O meu quartel-general ficará ao centro com a 82ª Companhia
101st pass 30 Corps on to 82nd.
A 101ª fornece 30 unidades à 82ª.
82nd pass them on to British Airborne.
E a 82ª passa-as às brigadas aerotransportadas inglesas.
The American 82nd here, south of Nijmegen, and our own 1st Airborne boys and a Polish brigade here at Arnhem,
A 82ª Companhia americana fica aqui, a sul de Nijmegen, e os nossos rapazes, juntamente com a brigada polaca, ficam aqui em Arnhem.
We just got word from the 82nd up ahead.
Acabámos de ter notícias da 82ª Companhia.
U.S. 82nd H.Q., SOUTH OF NIJMEGEN
COMANDO DA 82 ª COMPANHIA AMERICANA, A SUL DE NIJMEDEN
We'll be turning you over to the 82nd now.
Vamos entregá-los à 82 ª.
They're good soldiers, the 82nd.
Eles são bons soldados.
- It's, uh... 82nd Airborne.
- 82 ° Aerotransportada.
Hi, guys in 82nd Airborne,
Olá, pessoal aerotransportado 82,
You wanna attack Chinatown with the 82nd Airborne?
Queres atacar Chinatown com a 82ª Divisão Aerotransportada?
[Alf] * ON THE 82nd DAY OF CHRISTMAS MY TRUE LOVE GAVE TO ME * * 81 CATS A-BROILING 80 CATS A-BAKING *
No 82º Natal, o meu verdadeiro amor deu-me 81 gatos fritos, 80 gatos grelhados.
Currently 82nd Airborne.
Actualmente 82ª Aerotransportada.
Oh, this is your lucky day, but, of course, you knew that when I was stationed in Germany with the 82nd airborne, I was in charge of the troll-destruction unit.
Este é o teu dia de sorte, mas é claro que sabias que quando estive destacado na Alemanha... com o 82º da força aérea, eu estava no comando de uma unidade destruidora de trolls.
Well, I got three jugs hidden in a bush on 82nd.
Tenho três garrafas escondidas num arbusto.
82nd Airborne, Army Ranger.
82a aerotransportada, Rangers...
Just hold her together for a few more days... 82nd Airborne, Army Ranger.
Aguenta-o mais alguns dias et eu terei o novo avião de Phoenix. O seu currículo é impressionante. 82a aerotransportada,
No, their patches are 82nd.
Não, pelas insígnias eles são da 82.
The 82nd have taken out every bridge across the Merderet except two, at Valognes and here.
Os bombardeiros da 82 destruíram todas as pontes neste rio, excepto duas, em Valognes e aqui.
I was with the 82nd -
- Eu conheço-o. - Eu estive com a 82ª...
Grid was swept by the 82nd.
As estradas foram limpas pela 82a.
Oh, yeah, the girl who was defenestrated on 82nd Street.
Sim, a rapariga da janela na 82nd Street.
Somebody threw her out of a window on East 82nd Street.
Alguém a atirou pela janela na 82nd Street.
I'm at Madison and 82nd.
É o meu. Vivo na Madison 82a.
She's 19, and the 82nd Airborne works for me.
ela tem 19 anos e a 82ª Aerotransportada trabalha para mim.
Lieutenant Lewis Nixon. Lieutenant Harry Welsh, just in from the 82nd.
Tenente Lewis Nixon, Tenente Harry Welsh.
These 82nd boys got their M-1s, though.
Mas estes rapazes da 82ª estão armados. 82ª?
Oh, man, 82nd, where the hell are we?
Então onde é que estamos?
I'm going to the party with the 82nd Airborne. "
Vou à festa com o 82 ° batalhão da Força Aérea. "
- Major Plumley made all 4 combat jumps in the 82nd Airborne during World War ll.
O Sargento-mor Plumley participou nas quatro operações da 82ª Companhia de Aviação, durante a II Guerra Mundial.
Zoe, tell the 82nd to -
Zoe, diz à 82ª para...
They're gonna blow the Alliance to the hot place. Zoe, tell the 82nd to- -
São os nossos anjos a mandarem a Aliança para o inferno.
I'm fighting for every man in the 82nd Ground Division.
Combato por todos os homens da Divisão 82.
That vehicle is at the corner of McKinley and 82nd Street, sir.
Esse veiculo está na esquina da McKinley com a rua 82ª, senhor.
That car is on the corner of McKinley and 82nd Street.
Esse carro está na esquina da McKinley com a rua 82.
What about the 82nd?
E a 82ª?
The 82nd began their drop 75 minutes ago.
A 82ª começou a saltar há 75 minutos.
The 82nd Airborne's on alert and Marines are in position.
Ou restauramos a ajuda militar ou passamos à Fase 3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]