English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 9 ] / 900

900 tradutor Português

1,287 parallel translation
You want to get out and throw away 900 and... what?
Queres abandonar o caso e deitar fora 900 e... quanto?
That's why the final 3,000 feet is known as the Death Zone.
É por isso que os últimos 900 metros são chamados de "zona da morte".
That is 900 nicker in any shop you're lucky enough to find one in, and you're complaining about 200?
Isto custa 900 libras numa loja, se tiveres a sorte de encontrar e estás-te a queixar de pagar 200?
You're ruining a $ 900 suit my dad gave me.
Está a destruir um fato de 900 dólares.
US $ 1,900.
Um milhão e 900.
- US $ 1,900.
- Um milhão e 900.
US $ 1,900?
Um milhão e 900?
US $ 1,900 million.
Um milhão e 900.
US $ 1,900 million on the telephone.
Um milhão e 900 pelo telefone.
US $ 900,000!
900 mil dólares.
It's five miles high, going 600 miles an hour!
Está a 8 quilómetros de altitude e vai a mais de 900 quilómetros por hora.
so, it's 5 guys, 900 bucks, just dancing.
Ora então... São 5 tipos, dá 900 dólares, só para dançar.
During the war, 900 soum were worth 30 dollars.
Durante a guerra, 900 soum valeram 30 dólares.
Now 900 soum are worth 1 dollar.
Agora 900 soum valem 1 dólar.
I'm sure Billy's called 900 numbers.
O Billy deve ter ligado uns 900 números.
- Two pounds of mocha java.
- 900 gramas de moca java.
Only about nine hundred and change.
Apenas 900 e mudou.
So I decided I'm gonna go with a 900 convertible.
Puddy, decidi optar por mais um Saab 900, descapotável.
Come on, I'll show you the 900.
Embora aí, rapazes. Vou mostrar-vos o 900.
Yeah, you show us the 900.
Ah sim! Você é que nos mostra o 900!
Good news, we got a 900 in black.
Boas notícias. Temos um 900 em preto.
I'll see you tonight, 900.
Não tenho tempo para explicar. Vemo-nos logo, às nove.
I'm reading a massive energy wave 900,000 kilometers off the starboard bow, heading right for us. Source?
Leio uma onda de energia maciça a 900.000 km a estibordo da proa e vem diretamente sobre nos
Our best theory is that the planet was terraformed about 900 years ago.
A nossa melhor teoria é que o planeta se tornou com a Terra à 900 anos.
2,900 for a loft in NoHo.
2900 dólares por umas águas-furtadas no Noho.
A dead 900-pound Holstein, its body completely drained of blood.
Uma Holstein de 400 kg morta, com o corpo completamente drenado de sangue.
I'll give you $ 900.
Senhor, dou-lhe $ 900 por isto.
When 900 years old you reach... look as good you will not.
Quando aos 900 anos se chega... com bom aspecto não se fica.
Frozen? Six-thirty a dozen in a three-pound box. Twelve into nine hundred is seventy-five.
Congelados, são a 6 dólares e 30 cada, 900 divididos por 12 dá 75.
To keep Andy, call 1-900-555-7618.
Para manter o Andy, telefonem para 1-900-555-7618.
You got a top speed of eighteen hundred miles per hour... a ceiling of fifty-five thousand feet... and a crew of two.
Com uma velocidade máxima de 2.900 km / hora. Tecto de 55 mil pés e uma tripulação de dois.
'Over 900 bodies were found, 300 of whom were children.
Mais de 900 corpos foram achados e quase 300 eram de crianças.
900 dollars.
Quanto? US $ 900.
900 words?
900 palavras?
Nine hundred a week. "
900 dólares por semana.
The Chandler bank has almost $ 900 million.
O banco do Chandler tem quase US $ 900 milhões.
$ 900 million is a good reason.
US $ 900 milhões é uma boa razão.
I've had no living relatives for almost 2,900 years.
Não tive nenhuma família viva quase há 2900 anos.
You see, a 900 volt charge from this taser will paralyze you, and make it very difficult to walk afterwards.
Sabe é que tem uma carga de 9 mil volts nesse aparelho que a pode paralisar. Fica muito difícil de caminhar depois de funcionar.
According to his temperature gauge, which you should use next time he's running a fever of 900 degrees.
Segundo o termómetro do Bender, que sugiro que uses da próxima vez, ele está com 900 graus de febre.
They take 900 of the finest ingredients add some child-like delight and mix it with glacial spring water from our spring water generator.
Deitam 900 dos melhores ingredientes, e uma pitada de encanto de crianças e misturam tudo com água dos glaciares vinda do nosso gerador de água glaciar.
They fixed that 900 years ago!
Arranjaram isso há 900 anos.
- $ 900.
900 dólares.
- $ 900 for a scarf? No.
900 dólares por um lenço?
For two years, 900 Jews held their own against 15,000 Roman soldiers.
Durante dois anos, 900 judeus aguentaram-se contra 15000 soldados romanos.
There are over 900 Starfleet officers posted on the station.
Não acredito que alguém na Frota Estelar esteja a fazer isto. Há mais de 900 oficiais da Frota Estelar ao serviço na estação.
After 900 years?
- Depois de 900 anos?
Not bad after nine centuries.
Nada mal, depois de 900 anos.
- Nine hundred.
900.
It's a Saab 900.
! É um Saab 900.
- It seats about 900 people.
É perfeito para este fim. Tem cerca de 900 lugares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]