Ace tradutor Português
2,324 parallel translation
because of her, i want to finishthis out to the end.
"se, veria a Jacquie e o Ace."
so i gave it to ace forsafekeeping.
Não se venham a arrepender. - Precisámos. - Divertimento.
ace is now in possession of theidol. he's got it in his pocket. i'm really putting a lot offaith in ace right now.
Este maldito elefante da selva está destruir o nosso campo, e está entre nós todo o dia porque o ouvimos, mas não o vês sempre necessáriamente.
ace is kind of a snake, but he'smy snake, and i'm glad to havehim.
e ver realmente um, e sentir o barulho, é magnífico.
jeff : kota now gaing onfang after one lap of thiscourse.
Dan apanha uma logo de seguida. E foi rechaçado por Ace. Vamos!
fang is fading veryquickly. drop half the people and wesprint.
Kota tem de descobrir como passar ao Ace se querem pontuar.
go, kelly, get out of here.
Ace faz um grande trabalho com o taco.
ace dragging the other half.
- Espera pelo Dan, espera!
jeff : kota now at the secondobstacle.
O defensor por Fang é o Ace. A guía é a Sugar.
jeff : corinne winning throughthe knotts for kota. get out of the way.
Ace e Sugar, defendem a bola amarela.
ace trying to pick it up forfang. ace has them undone.
Dan, direita, direita, direita, direita!
matty and kenny quickly throughthe crawl-through.
Passou pela direita do Ace. - Já a tens. já a tens!
dan and marcus at the secondobstacle for kota.
Estivéste perfeito, perfeito. Ace está envergonhado.
fang through first.
Estamos a jogar bem, Ace, bom trabalho, amigo.
ace still struggling to makesense of this.
Dan deteve a bola de Fang! Pára, Ace, pára, Ace!
because it's not going towork why do you trust ace?
Para mim ele é um derrotado. Não tenho respeito ás pessoas... que só querem renunciar.
he's running and telling acegand ace ain't telling himanything.
Fixe. - Que se está a passar?
i'm still very leery of ace andsugar because they are in analliance, and kenny, myself, andmatty, we have to be leery ofeverything that's going onaround us.
Com esta tribo, estamos mortos. Deixa-os destruir-se a si mesmos é muito agradável de ver. Não desta vez, mas na altura certa, posso pedir-te para usar o ídolo.
ace is writing down kelly.
Que acontece se tem o idolo de imunidade?
i don't trust ace.
Creio que é esse.
or blind side ace.
- Ela tem-no. - Deixa-me ver.
i don't trust ace at the at all.
Esta noite será a única onde poderemos surpreende-la. Tendo isso ela é poderosa.
this game you see people who arehonest and sweet, and they gettheir heads chopped off bypeople like- - ace.
Agora todos sabemos que a Sugar tem o idolo de imunidade, E realmente muda as coisas porque ninguém quer manter o GC aqui, mas agora, todo o mundo sabe que ela tem o idolo.
you just gave it to him onyour own will. he didn't talk me out of it, but i know ace say sneak.
Falemos do que tem sucedido até este momento.
i just made sure that it's outof ace's hands and back insugar's hands.
ficar aqui a passar fome e tratar com personalidades e perder desafios
the deal with sugar and theidol is she has it, and i thinkit's quite possible sugar thingsi've used ace to the extent ican.
É muito dificil muito dificil quando só pensas em, quanto serias amado estando com a tua familia e amigos, e como tomas isso por garantido.
ace durk think you wereall effective the we you working at the end trying to put thatflag together?
Sabes o quê? Não há... Não há que renunciar.
crystal, would it befair to give ace a vote, simplybecause you thought you knew howto do it, and you didn't.
passaste mais tempo no Exilio que no acampamento de Fang ou Kota.
yes. surprise you, ace? nothing surprises me attribal council, honestly.
E tão preocupada estás de que podes ser alguém... que por não conhecer ninguém poderia ir para casa?
I think you should take a look.
Ace na água primeiro!
- Marcus? wisely convinced Susie eliminate Marcus.
Com o poder fisico de Ace fora do jogo...
It is a flag of golf. be fun, long distances and short strokes.
Essa foi a traição básica de surpresa contra o Ace, assim que... alegra-me muito ter sido firme na minha promesa e não expulsa-lo.
will be a unique cultural journey to those are the best in the field.
Ace disse-me que te tinha no seu bolso traseiro.
We post this morning but, in fact, expected the merger.
Até onde sei, Ace estava totalmente de tu... - Estava-te enganando, Matty.
Because I want to see Marcus again.
Confio no Kenny muito mais do que confiei no Ace.
I can not stand for long. Not bad. Great.
O Kenny é completamente honesto comigo, e me disse que o Ace ia tentar lançar-me aos leões... assim pensei que era melhor tirá-lo o mais rápido que possivel.
Fang, see the new Kota.
Não podia quebrar a promessa que fiz com o Ace.
all right, downhill here.
Ace na trazeira.
not even close.not even close.nice!
A boas noticias, Ace, é que não passou nenhum. Estamos nos últimos segundos deste desafio.
ace and crystal out on thecourse for fang.
Comecemos.
ace and crystal have made up alot of time for fang.
Os dois seguintes lançadores adiante.
gotta get back to the mat.
A bola de Kota passa mesmo ao lado de Ace.
jeff : ace not wanting helpfrom anyone.
Kenny por Fang. Este desafio reduz-se a um só lançamento.
ace trying to muscle it in.
Lançem!
i really want ace out ofhere.
- Escreve GC.
you can't vote ace off.we have to win immunity.
- É isso que ele quer?
sugar guilty with ace no matterwhat.
Isto é...
year, he's very sleazy.
Ace, começás-te a notar o impacto de estar aqui durante 15 días?
jeff, when it came to puttingthe flag pole together, ihonestly felt like ace wanted tobe the person to put it alltogether.
Então... provavelmente é mais difícil a nivel psicológico que físicamente.
i'm not the only one talkingabout it, ace talked about it- before you try - throwingpeople under the bus for noapparent reason the only thing isaid about crystal was iunderstood because it'sfrustrating losing over and overagain so it drives you up thewall.
Muito bem, é hora de votar. Sugar, tu começas.
jeff : well, it sounds likeit's going to be an interestingvote.it is time to vote. ace, you're up.
Vou contar os votos.