English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Actor

Actor tradutor Português

4,262 parallel translation
Thinks of Ice Cube as mainly an actor.
Pensa no Ice Cube principalmente como ator.
Mr. Booth, I am not in the habit of discussing my personal affairs with an actor.
Sr. Booth, não tenho por hábito discutir assuntos pessoais com um actor.
He recalled an audience member coming round to the dressing rooms later to congratulate the lead actor and that he was introduced to her.
Lembra-se que uma espectadora foi aos bastidores felicitar o actor principal e que lha apresentaram.
So isn't it ironic that Diane turns up to watch a performance by an actor, and as she watches that performance, she sees,
Não é irónico que a Diane vá ver a actuação dum actor, e ao ver a actuação pense :
She saw Michael as an extremely talented man, a talented writer, a very talented actor, singer... he was all those things.
Via nele um homem muitíssimo talentoso, um escritor, um actor de talento, um cantor... Ele era tudo isso!
I thought that this actor in the play might have been the father. Your father, let's say it.
Eu achava que aquele actor da peça podia ter sido o pai... o teu pai.
Do you remember the name of the actor in the play that you thought might be my father?
Lembras-te do nome do actor da peça que ela achava que podia ser meu pai?
There was, I guess, an actor named Geoff Bowes.
Havia um actor chamado Geoff Bowes.
Oh, you talk to me like an actor, you know, I don't understand anything about all those things,
Fala-me como se fosse ator. Não entendo nada dessas coisas.
It's good to have an actor who'll play the part.
É bom ter um ator que interpreta bem o papel.
If you're a method actor, you always stay in character.
Se fores um ator metódico, nunca sais da personagem.
Every actor's character is part of themselves.
Cada personagem é uma parte do ator.
Okay, but I don't get why you won't let him do it with a different actor.
Está bem, mas não entendo porque não o deixas fazer com outro ator.
There aren't any with my name.
- Não há nenhum actor com o meu.
Why doesn't Shubert find another actor?
Porque é que o Shubert não arranja outro ator?
New actor, new script, new songs.
Um novo ator, novo guião, novas canções.
We're talking to the Krewe of Endymion, joined now by Kevin Costner, actor extraordinaire.
Estamos conversando com o Krewe de Endymion, unidos agora por Kevin Costner, extraordinário ator.
Turns out that I am quite the actor.
Sou um bom actor.
You should think about becoming an actor.
Devias pensar em tornar-te um actor.
In pornography, it's the person who keeps the actor... motivated, aroused, you know? Ew!
Em pornografia é a pessoa que mantém o ator motivado, excitado.
The actor, not the person.
- O ator, não a pessoa.
Well, here's the thing, the guy is a washed up actor.
- O problema é o seguinte : o homem é um actor decadente.
And no self-centered actor is ever gonna take that from me.
Nenhum actor egoísta me vai tirar isso.
Some of the things that our characters say, if they were coming out of a live actor or actress, would seem sort of off-putting.
Algumas das coisas que as nossas personagens dizem, se saíssem da boca de um actor, parecia algo exagerado.
You have to be ready at a moment's notice to go on and face a disappointed audience who was there to see Kenny van Heffington.
Tens de estar preparado para a qualquer momento substituires um actor e desapontares a plateia, que comprou bilhete para ver o Kenny van Heffington.
An actor's sick.
Um actor ficou doente.
Ex-porn star karaoke sounds way more entertaining than it actually is.
Ex-actor de porno, o karaoke parece muito mais divertido do que realmente é.
Actor.
Um actor.
I know you're not just some actor Sherlock hired.
Sei que não é simplesmente um actor que o Sherlock contratou.
He would've never shared that with you if you were just some actor. Especially not to play some stupid prank.
Nunca teria partilhado isso consigo se fosse apenas um actor, especialmente para pregar uma partida estúpida.
I really am an actor, you know.
Sou mesmo actor, sabe.
A second-rate actor and Southern Confederate supporter called John Wilkes Booth saw Lincoln as a tyrant.
Um ator de segunda categoria e partidário dos confederados chamado John Wilkes Booth, via Lincoln como um tirano.
The actor Booth was about to make his final appearance.
Booth estava prestes a fazer sua última aparição.
One of the most important things that you can do as an actor is to set a tone at the beginning of a show, and there are certain looks and things that Adam and I would do to each other to formulate kind of a bond between those characters.
Uma das coisas mais importantes que podemos fazer como actores é definir o tom no início de uma série e existiam certos olhares e coisas que o Adam e eu fazíamos um ao outro para formular um tipo de laço entre estas personagens.
This actor wanted to be introduced as bounty hunter and sandwich maker.
Este actor quis ser apresentado como caçador de recompensas e fazedor de sanduíches.
My dad said he will finance it if I get a bankable actor for the lead.
O meu pai diz que o financia se eu arranjar um actor que dê dinheiro como protagonista.
That's a really respected deejay, who was also an actor on Boy Meets World.
É um DJ respeitável e ator de O Rapaz e o Mundo. - Olá, Jess.
I'm an actor, you don't say "actress" anymore.
Sou actor. Já não se diz "actriz".
Porn star? Actor. You know.
já sabes.
- Fuckin'actor.
- Actor de merda.
You mean like an understudy?
Tipo um actor substituto?
I'm an actor.
Sou actor.
It's not entirely my fault. He has a tenden... He's a stage actor.
A culpa não é só minha, ele é actor de teatro.
An actor?
Um actor?
Oh, another actor's demand.
Outra exigência de ator.
I don't think his character is an oversexed Hollywood actor.
Acho que a sua personagem não é um ator de Hollywood tarado.
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club.
Mercado do peixe, o ator Hans Albers e o clube de futebol St. Pauli.
I'm just a great actor.
Sou é um excelente actor!
Whatever pussy actor that played a boxer in a movie, I want him.
Quero qualquer puto branco que tenha feito de pugilista em filmes.
My father was an actor.
O meu pai foi actor.
One forgets that he was more than writer, more than actor.
Uma pessoa até se esquece que ele foi mais do que escritor e actor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]