Airbnb tradutor Português
32 parallel translation
Um, I got a place on Airbnb.
Numa pousada.
Everyone else in Williamsburg is making money renting their crappy places on Airbnb.
Toda a gente em Williamsburg está ganhando dinheiro alugando as suas casas foleiras no "Airbnb".
We rented our apartment on Airbnb.
Publicitamos o nosso apartamento na "Airbnb".
Airbnb is an agency that rents to out-of-towners and I'm guessing local men cheating on their wives.
A Airbnb é uma agência que aluga casas a gente de fora da cidade e a homens locais que traem as esposas, acho eu.
I'm just a man who has fucked his whole life up, and now I'm looking for an Airbnb to live in.
Sou só um homem que lixou a sua vida toda, e agora estou à procura de um apartamento para viver.
I guess we can put the couch on Airbnb to pay for your wrist surgery.
Acho que podemos por o sofá lá de casa para alugar, para poder pagar a sua operação ao pulso.
You know, if you walk in on me one more time I'm gonna have to mention it in my Airbnb review.
Sabes que se vieres ter comigo mais uma vez vou ter que falar disso na minha análise da Airbnb.
We put our place up on AirBnb, and then this guy...
- Colocámos a nossa casa no AirBNB e este homem...
We could it into an Airbnb. Uh...
Podemos fazer dela um Airbnb.
You splurged on an Airbnb cabin out at Chain-O-Lakes and you and your high school pals are gonna pretend to fish and play grab ass and brag about... what is it, Burgess?
Vais embebedar-te numa cabana algures em Chain-O-Lakes... Tu e os teus amigos da universidade vão fingir que vão à pesca... E jogar à apanhada e gabarem-se sobre...
I'm Airbnbing next door.
Sou a Serena. Usei o Airbnb na casa ao lado.
I don't know what Airbnb is, because I don't know how to talk
Não sei o que é o Airbnb, pois não sei como falar...
What if we fixed up Mike's room and listed you on Airbnb or something.
Que tal se arrumassemos a habitação do Mike... e ponhamos assim temporário?
My friends once Airbnb'd the house from Nightmare on Elm Street.
Uma vez, os meus amigos puseram a casa de Pesadelo em Elm Street no Airbnb.
The last tourists lowered our Air B rating to 4,4.
Os últimos turistas baixaram-nos a avaliação no Airbnb para 4.4.
No, I've been AirBNB'ing it out to cover the mortgage.
Aluguei-o para pagar a hipoteca.
- Yeah. He's Airbnbing my Airbnb.
- Sim, está a alugar a minha casa.
AirBnB.
AirBnB.
She was staying at an Airbnb in Lincoln Park.
Ela estava alojada num Airbnb em Lincoln Park.
Tawny was a post-grad staying at an Airbnb.
A Tawny estava hospedada em em Airbnb, para uma graduação.
- Guys, look at the flat Jareth found for us in Oxford on Airbnb. Isn't it amazing?
- Pessoal, olhem o apartamento Jareth encontrou para nós em Oxford no "Airbnb".
Airbnb.
O Airbnb.
I Airbnb'd a place for a couple weeks while I figure out where I want to live.
Aluguei um lugar durante umas semanas enquanto decido onde quero morar.
In no particular order, number one- - Airbnb.
Sem uma ordem específica, número um, alugar.
My co-op board wants to restructure the shareholder contract to safeguard against owners renting to the Airbnb types.
O meu condomínio quer reestruturar o contrato de accionistas para se protegerem contra os proprietários que estão a alugar as casas no Airbnb.
Well, some friends and I got this Airbnb house in Puglia...
Eu e uns amigos alugámos uma casa em Puglia...
I have meetings at Periscope, Airbnb. Good companies.
Tenho reuniões na Periscope e na Airbnb, boas empresas.
Actually, no. You know what? Dennis forgot that he- - he Airbnb'd it.
Não, afinal o Dennis tem lá gente do Airbnb.
I saw on Airbnb that it's available.
Vi no Airbnb que está disponível.
What am I, the Air-b-and-the-b?
Mas eu sou o quê? O Airbnb? "
- Airbnb.
- Airbnb.
Airbnb! I got it.
Airbnb!