Amira tradutor Português
137 parallel translation
No wonder I'm suffering from nervous exhaustion.
Não amira que esteja a sofrer de exaustão nervosa.
Hey Amira, another beer for Calvin.
Homem, põe aqui uma cerveza para Calvin.
Amira, why don't you get an emesis basin for Miss...?
Amira, porque não trazes uma bacia de emése para a Miss...?
My eldest sister, Amira, was killed.
A minha irmã mais velha, Amira, foi morta.
Hello, Will, it's Amira.
Olá, Will, fala a Amira.
Amira, I can't, I can't do what you want.
Amira, não posso, não posso fazer o que queres.
- Amira, please.
- Amira, por favor.
Amira is being... discreet.
Amira é... discreta.
Amira is being discreet about the nature of our relationship, which was not an appropriate one, and I think she's trying to save me from embarrassment, from the embarrassment of myself and my family.
Amira é discreta sobre a natureza da nossa relação, que não era apropriada, e creio que ela tenta salvar-me da vergonha, a mim e à minha família.
Amira, come meet Najeev.
Amira. Vem conhecer o Najeev.
Amira was arrested for harbouring an enemy of the state.
A Amira foi presa por ajudar um inimigo do estado.
Look, Amira.
Olhe, Amira.
Hello, Amira.
Olá, Amira.
I didn't feel great using Amira's boat like that.
Não me senti bem a usar o barco da Amira daquele jeito.
Where was Leyla and Amira?
Onde estavam Leyla e Amira?
And her daughter, Amira.
E a filha dela, Amira.
Leyla and Amira's family from Iraq.
A família de Leyla e Amira no Iraque.
You have very peaceful eyes, Amira.
Tem olhos muito pacíficos, Amira.
Leyla, where was Amira?
Leyla, onde estava Amira?
You sent gunmen to abduct Leyla and Amira.
Mandou raptar Leyla e Amira. Qual era a sua intenção?
Where's Amira?
Onde está Amira?
Just give him the message. Make sure he has Leyla and Amira with him.
Faça os possíveis para ele estar com a Leyla e a Amira.
Leyla and Amira are waiting for you.
Leyla e Amira estão à tua espera.
Ah, I forgot- - Amira and Leyla live in DC now.
Esqueci-me, Amira e Leyla agora vivem em Washington.
Amira, I'd like to introduce you to someone.
Amira, quero apresentar-te uma pessoa.
How's Amira?
Como está a Amira?
Amira, a Moroccan woman.
Amira, uma mulher marroquina.
This new colleague, Amira, quit her job... or was forced to do so because of what happened.
Esta nova colega Amira, despediu-se ou foi forçada a isso devido ao que aconteceu.
Amira is getting married.
- A Amira vai casar-se.
And I do want you both to get to know Amira.
Claro. E quero que ambos conheçam Amira.
Amira was attending a business dinner with Khalid Al-Saleh.
A Amira estava num jantar de negócios com khalid Al-Saleh.
- Really? Because Amira says he knew you.
É que a Amira disse que ele te conhece.
I doubt very much that Amira discusses her work with you.
Duvido muito que a Amira discuta o trabalho dela contigo.
Did you have an affair with Amira?
Tiveste um caso com a Amira?
You brought Amira to our home to extort money from Bart and to wreak havoc on our relationship.
Trouxeste a Amira para extorquir o Bart e tentar estragar a nossa relação.
I don't know what my father's told you, but let me assure you, Amira's presence has nothing to do with you.
Não sei o que o meu pai disse, mas posso afirmar que a presença da Amira não tem nada a ver com vocês.
Amira?
Amira?
Why else would I have paid Amira all that money to leave town?
Por qual outro motivo iria eu pagar à Amira para sair da cidade?
It is the least I can do to make up for all the unfortunate drama with Amira and Charles.
- É o mínimo que posso fazer, para compensar por todo aquele drama com a Amira e o Charles.
Amira Abbar. Hello.
- Amira Abbar.
Amira, I'll meet you at the hotel.
- Amira, encontro-te no hotel.
Swear to me that nothing is going on between you and Amira.
Jura que nada está a acontecer entre ti e a Amira.
Amira.
Amira.
Ah. His people on the ground in Dubai are helping me to find out who the mystery man with Bart in Amira's photo is.
O pessoal dele no Dubai está a ajudar-me a descobrir quem era o homem misterioso com o Bart na foto.
He was there that weekend with Amira.
Ele estava com a Amira naquele fim de semana.
I doubt he'd pay off Amira for that.
Duvido que ele pagasse à Amira por isso.
Go and play on the swings, Amira.
Vai brincar para o balancé, Amira.
Or don't you remember how Leyla and Amira got here?
Não te lembras como a Leyla e a Amira chegaram aqui?
- Thank you very much, Amira.
- Muito obrigado, Amira.
Amira's a new friend.
Olá.
Amira!
Amira!