An adult tradutor Português
1,923 parallel translation
Then an adult prison.
Finalmente, para uma prisão de adultos.
And even after she became an adult, I could still catch a glimpse of that fairy princess, Never quite believing that she was really part of this world.
E mesmo depois de se tornar adulta, eu conseguia descortinar um lampejo dessa princesa, nunca acreditando que ela fazia realmente parte deste mundo.
If we figure out what he looks like as an adult we can use Watchtower to track him down.
Chloe, se descobrirmos a aparência dele como adulto, podemos usar a Torre de Vigilância para o encontrar.
No, he's an adult now.
Não, agora és adulto.
I'm an adult.
Sou adulta.
You need an adult here to settle this.
Precisas de um adulto para resolver esta questão.
Well, so these are either for a child or an adult with parking privileges.
Bem, isso é para uma criança ou para um adulto com problemas especiais?
Bastard, an adult is talking.
Sacana, está um adulto a falar.
"Act more like an adult."
"Age mais como gente crescida."
What does "act more like an adult" even mean?
O que é que "age mais como gente crescida" quer dizer?
So, if I'm supposed to act like an adult, is that act like adults I see in the world [Both Shouting]
Portanto, se eu devo agir como a gente crescida, devo agir como a gente crescida que vejo no mundo, Doninha!
I had chicken pox as an adult.
Tive varicela já em adulto.
If I wasn't an adult, I'd believe you were Santa himself.
Se eu não fosse adulto, acreditaria que é o Pai Natal em pessoa.
Becoming an adult.
Tornar-se adulto.
An adult.
Um adulto.
It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games.
Isto é mais uma cena de adultos. Não andamos por aí com brinquedos e jogos.
Christopher is being manipulated by an adult.
O Christopher estava a ser manipulado por um adulto.
You were an adult when you came out.
Quero dizer, quando saiste eras um adulto.
Um, he listens to me, And he-He treats me like an adult And really likes me.
Ele ouve-me e trata-me como uma adulta, e gosta de mim a sério.
An adult wants to get wasted, why is it anybody's business what substance they use?
Um adulto que quer deitar tudo a perder, por que há-de alguém querer saber que substância usam?
I didn't get the chance to know her as an adult.
Não tive a hipótese de a conhecer adulta.
What is an adult correctional institute?
O que é um instituto correccional para adultos?
Well, it probably doesn't help that I'm shoving checks in your purse and telling you to get M.R.Is and generally... looking the other way, but honestly, Jacks, you're an adult... and you're my favorite reason for coming to work.
Provavelmente não ajuda eu estar a dar-te dinheiro para ires fazer uma ressonância magnética e geralmente... Finjo que não vejo, mas sinceramente, Jacks, és uma pessoa adulta e és a principal razão de eu vir trabalhar.
You treat me like a kid. - I'm practically an adult.
Tratas-me como uma criança, sou quase um adulto.
Later, as an adult raising his own family,
Mais tarde, enquanto adulto e pai de família,
This is an adult decision. Get out. Ugh.
Isto é uma decisão dos adultos, saiam daqui!
I've never seen one before in an adult.
Nunca tinha visto isto num adulto.
He's an adult. He's earned the right to be gay.
Ganhou o direito de ser gay.
At 6 : 47 a. m., an anonymous phone call was made from a pay phone on the I-15 by an adult male.
Às 06 : 47, foi feita uma chamada anónima de um telefone pública na I-15 por um homem adulto.
His intellect, his-his bearing- - I assumed he was an adult.
Pela sua inteligência, pela sua atitude, assumi que ele era um adulto.
When he explained that he could not, that that was not possible, I guess, yeah, I-I volunteered- - forgetting for one moment the implicit nefariousness of an adult male taking a young boy's academic curiosity seriously.
Quando ele explicou que não podia, que não lhe era possível, eu acho, sim, voluntariei-me, esquecendo-me por um momento a perversidade implícita de um homem adulto a levar a sério a curiosidade de um jovem estudante.
An adult. I did not make her drink.
Não a obriguei a beber.
Well, when an adult woman, such as yourself, forgoes sexual activity, there are often deeper issues at play.
Quando uma mulher adulta, como a senhora, se abstém da actividade sexual, muitas vezes há questões mais profundas.
I wanted to be an adult. I settled for a costume.
Queria ser uma adulta e fiquei com a fantasia.
Have an adult solve this problem.
Um adulto que resolva isto.
I'll just order it and I'll feel like an adult.
- Só pedia para me sentir como um adulto.
You want to be treated like an adult, fine.
Queres ser tratada como um adulto.
Let's have an adult conversation.
Vamos ter uma conversa adulta.
Eddie is an adult now and he can leave whenever he wants.
O Eddie já é adulto e pode ir embora quando quiser.
When an adult hasn't been heard from for a day and a half, it's usually not a critical missing.
Quando não se sabe de um adulto só por um dia e meio, normalmente não é um desaparecimento crítico.
As an adult, he served 90 days on a gun possession, was arrested twice for narcotics, but no charges were filed, Chief.
Como adulto, cumpriu 90 dias por posse de arma. Foi preso duas vezes por drogas, mas nenhuma acusação foi feita, Chefe.
That is no way for an adult holding a PhD in psychology to answer the telephone.
Isso não é jeito de um adulto PhD em Psicologia atender o telefone.
The victim appears to be an adult.
A vítima parece ser um adulto.
I mean, she is almost an adult. Almost.
Ela é quase uma adulta.
While your peers might think that having sex with an adult is a kind of a victory... it's still abusive, and the psychological damage can be significant.
Os teus pares podem achar que fazer sexo com um adulto é uma vitória... mas não deixa de ser abusivo e os danos psicológicos podem ser grandes.
I wanted my baby back. Rachel's an adult now.
A Rachel é adulta, agora.
I just want to act like an adult.
Só quero agir como uma adulta.
I mean, that's a long time for a teenager. Hell, that's a long time for an adult.
Bem, é um longo tempo para um adulto.
By crushing two pits and extracting the water-soluble poison, you could easily end up with enough poison to kill an average-sized adult male.
Esmagando dois caroços e extraindo o veneno solúvel, podes ficar com veneno suficiente para matar um homem adulto de tamanho médio.
An average, normal adult male.
Um normal chimpanzé adulto.
- I'm an adult.
- Sou um adulto.