And i'm an alcoholic tradutor Português
114 parallel translation
I'm back to my role of mediocre person who couldn't ask for more than what she already has and must continue to be the support of an unhappy family with an alcoholic father and two little brothers.
Estou de volta ao meu papel de pessoa mediocre... que não podia pedir por mais do que já tem... e precisa de continuar a ser o suporte dum família infeliz... com um pai alcoolico e dois irmãozinhos.
Okay, okay. I'm an alcoholic and I know I'm an alcoholic.
Muito bem, eu sou alcoólico, e sei que sou alcoólico.
And I have people coming to me and saying, " Debra... I'm in love with an alcoholic.
E tenho pessoas que vêm ter comigo e dizem : " Debra, estou apaixonado por um alcoólico.
No, what I'm saying is that I just think it's such baloney and such a cliché that the artist has to be messed up and have a life of deprivation... being an alcoholic or being deprived in some way.
Estou só a dizer que é um absurdo e um lugar comum dizer que o artista tem de ser desequilibrado e passar privações. Ser alcoólico, ou passar uma privação de alguma espécie.
My name is Barney, and I'm an alcoholic.
O meu nome é Barney e sou um alcoólico.
My name is Romy, and I'm an alcoholic.
O meu nome é Romy, e sou alcoólica.
[SIGHS] My name is Walter, and I'm an alcoholic.
Chamo-me Walter e sou alcoólico.
I'm an alcoholic and an addict.
Sou alcoólatra e viciada.
- I'm an alcoholic and my name is Don.
- Eu sou um alcoólico e o meu nome é Don.
I drank and took drugs because I'm a drug addict and an alcoholic.
Bebia e tomava drogas porque sou um toxicodependente e um alcoólico.
Hi, I'm Tom. And... I'm an alcoholic.
Olá, sou o Tom, e sou um alcoólico.
And I choked. I'm an alcoholic. You do the math.
Eu bloqueei, sou um alcoólico.
- I'm Mike, and I'm an alcoholic.
- Sou Mike, e sou um alcoólatra.
And I'm an alcoholic.
E, sou um alcoólico.
Hi. My name is Van. And I'm an alcoholic.
Olá, o meu nome é Van, e... sou um alcoólico.
For those of you who don't know me, I am Dominic... and I'm an alcoholic and an addict.
Para aqueles que não me conhecem sou o Dominic... e sou um alcoolico e um viciado
You were an alcoholic and wildly promiscuous woman... during my formative years, so I'm in this fix because of you.
A mãe era uma alcoólica e uma mulher imensamente promíscua, durante a minha juventude, por isso estou nesta situação por sua causa.
I'm an alcoholic and an addict.
Sou alcoólico e toxicodependente.
I'm Jim and I'm an alcoholic.
Eu sou o Jim e eu sou um alcoólatra.
My name is Kirsten, and I'm an alcoholic.
O meu nome é Kirsten e sou alcoólica.
I, uh- - My name is, uh, Tommy, and, uh, I'm an alcoholic.
Olá o meu nome é Tommy.
I'm an alcoholic and an addict.
Sou alcoólico e drogado.
I'm Ellen, and I'm an alcoholic.
Olá. Sou a Ellen e sou alcoólica.
My name is Bree. And I'm an alcoholic.
Chamo-me Bree e sou alcoólica.
My name is Judith, and I'm an alcoholic.
Meu nome é Judith, e sou uma alcoólatra.
I was just saying, my name is Keane, and I'm an alcoholic.
Estava a dizer que o meu nome é Keane e sou um alcoólico.
I'm an alcoholic trying to get better... and I'm getting kicked out on the street.
Sou um alcoólico em recuperação e sou expulso para o meio da rua.
And I'm an alcoholic.
E eu sou alcoólatra.
My name is Rick. And I'm an alcoholic. - Dani.
- Chamo-me Rick e sou alcoólico.
And if I'm marrying an alcoholic, then I have a right to know about it.
E se me vou casar com um alcoólico é bom que saiba disso.
Everyone, I'm Dylan and I'm an alcoholic.
Olá Sou Dylan e sou um alcoólico.
My name is Jeff, and I'm an alcoholic.
Bem o próximo a actuar é um homem muito engraçado.
My name is Jeff, and I'm an alcoholic.
- Mas não consigo com toda esta pressão.
My name is Jeff, and I'm an alcoholic.
Devo ter um envelope algures.
I'm Janet and I'm an alcoholic, and I just moved up from LA.
Eu sou a Janet e eu sou um alcoólatra, e eu há pouco movi para cima de LA.
As I said before, my name is Emily and I'm an alcoholic.
Como eu disse antes, meu nome é a Emily e eu sou um alcoólatra.
Hi, I'm Frank and I'm an alcoholic.
Olá, eu sou o Frank e eu sou um alcoólatra.
I'm Ray and I'm an alcoholic.
Eu sou Ray e eu sou um alcoólatra.
My name's Frank and I'm an alcoholic.
O Frank de meu nome e eu sou um alcoólatra.
Hi, I'm Johnny, and I'm an alcoholic.
Olá, eu sou o Johnny e sou alcoólico.
Hi, my name is Floyd, and I'm an alcoholic.
Olá, chamo-me Floyd e sou alcoólico.
I'm an alcoholic and drug addict.
Sou um alcoólico e viciado em drogas.
My name is john, and I'm an alcoholic.
O meu nome é John, sou alcoólico.
And i hope with her help and yours... i hope i can... my name is molly, and i'm an alcoholic.
E espero que com a ajuda dela e vossa... espero poder... O meu nome é Molly, e sou alcoólica.
My name is molly, and i'm an alcoholic.
O meu nome é Molly, e sou alcoólica.
I'm a drug addict and an alcoholic.
Sou toxicodependente e alcoólico.
My name's Bill W. And I'm an alcoholic.
Meu nome é Bill W. E sou alcoólico.
I'm a drug addict - recovering - and an alcoholic.
Sou viciado em drogas, recuperando, e alcólatra.
Besides having obsessions and be an alcoholic I'm fine.
Além de ter obsessões e ser um alcoólatra Eu estou bem.
My name's Syracuse, and I'm an alcoholic.
O meu nome é Syracuse e sou um alcoólico.
My name's Syracuse and I'm an alcoholic.
O meu nome é Syracuse e sou um alcoólico.
and i'm proud of you 44
and i'm grateful 35
and i'm starving 33
and i'm very sorry 29
and i'm not gonna lie 17
and i'm so sorry 99
and i'm 661
and i'm really sorry 62
and i'm done 46
and i'm sorry 950
and i'm grateful 35
and i'm starving 33
and i'm very sorry 29
and i'm not gonna lie 17
and i'm so sorry 99
and i'm 661
and i'm really sorry 62
and i'm done 46
and i'm sorry 950