Andan tradutor Português
7 parallel translation
The "Cucaracha" spoiled the people, they are very drunk.
E a tal Barata já perdiu à gente. Andan tudos bêbados e enervados.
Dicen los señores, los señores americanos y al patron que donde esta el chamaco que lo andan buscando porque creen que se llevo el toro.
Dicen los señores, los señores americanos y el patron que donde esta el chamaco que lo andan buscando porque creen que se llevo el toro.
Dicen que andan buscando.
Dicen que andan buscando.
People out to con others have a certain look.
Os que andan por aí a vigarizar os outros têm uma certa pinta.
- Come on.
- Andan lá.
They're-They're loose.
Andan soltas.
Pneumopericardium andan enlarged cardiac shadow.
Pneumopericárdio e uma sombra cardíaca aumentada.