Ane tradutor Português
31 parallel translation
Steve : Ane's still got the front door keys of every man she's ever slept with.
A Jane ainda guarda a chave da porta da frente de cada homem com quem dormiu.
Ane?
- Jane?
- Ennyday Anecray.
Enny-Da Ane-Cra.
We give her e "ane do" j until we find out who she really is.
Nós chamamos-lhe "Desconhecida" até que descubramos quem ela realmente é.
It's like in "Peau d'Ane".
Tal como em "Peau d'Âne".
so, ane, let's just think of today's meeting as a kind of a warm-up, because intracom's fine, - but your best match is going to be brooks omnimedia.
Shane, vamos pensar na reunião de hoje como um aquecimento, porque a Intracom é boa, mas a tua melhor aposta vai ser a Brooks Omnimedia.
I'm calling about a rental of Peau d'Ane.
É para uma exibição de "A Princesa Pele-de-Burro".
I once took Alain and Jim to Chambord to see Jacques, shooting his fairytale Peau d'Ane.
Levei o Alain e o Jim a Chambord para ver o Jacques que filmava um conto de fadas, "A Princesa Pele-de-Burro",
You can't even be ane with me.
Não consegues nem ficar a sós comigo!
You are not the only ane.
Tu não és o único.
gwen : You don't have to worry About him ane.
Não precisas de te preocupar mais com ele.
Hey, Ane.
Olá, Anne.
Thank you so much, ane, for coming.
Muito obrigada, Jane, por vir.
The child is Ane's.
Sim, a criança é a minha sobrinha.
We believe the resistance has established a presence here to harbor fugitives and make them disappear.
Acreditamos que a Resistência estabeleceu uma presença aqui para abrigar fugitivos ane fazê-los desaparecer.
Ane Gofii?
Ane Goñi?
Ane Gofii?
É a Ane Goñi?
Listen, Ane...
Ouve, Ane...
Hey! Isn't this your chain, Ane?
Este não é o teu fio, Ane?
I'm Ane.
Sou a Ane.
- I'm Ane.
- Sou a Ane.
Ane brings Befiat flowers every week.
A Ane traz flores ao Beñat todas as semanas.
- Ane.
- Meu Deus.
Hello!
- Ane. - Meu Deus.
Just forget Correctional Services.
Esquece a liberdade condicional, Ane.
Do come, Ane.
Ane? Vem cá.
Ilk ane lifts her leglin
Cada uma ergue o seu balde de leite
Forgive me, Deb, but is this school part of the NEA?
Desculpe, Deb. Esta escola pertence à ANE?
Well, sir, I heard a deal that I didn't rightly understand... about an enemy and rings, and about Elves, sir.
Bem, ouv ¡ um avordo que não entend ¡ bem... sobre um ¡ n ¡ m ¡ go, ané ¡ s e sobre os Elfos, senhor.
"Three Rings for the Elven-kings under the sky."
Três ané ¡ s para os Re ¡ s-Elfos sob o véu.
Ane?
Ane?