English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Appetite

Appetite tradutor Português

1,760 parallel translation
There was an appetite to make Messalina blush, eh?
Tinha cá um apetite, de fazer corar a Messalina!
And when they find them, they send the fairy beasts at night, with sharp teeth and a ready appetite for young flesh.
E quando os encontram, mandam as feras encantadas de noite, com dentes afiados e um apetite voraz por carne jovem.
I suddenly lost my appetite and couldn't eat.
De repente perdi meu apetite e não podia comer.
Lack of appetite, isolating yourself.
Falta de apetite, isolamento...
Serotonin affects mood, appetite, it doesn't cause the brain to shut down.
A serotonina afecta o humor, o apetite, mas não provoca desmaios.
Can we go? You know, I lost my appetite.
Sabem, perdi o apetite.
- I sort of lost my appetite.
- Fiquei sem apetite. - Pois.
I think he wanted to whet our appetite before we started bargaining.
Acho que ele queria abrir-nos o apetite antes de começar a negociar.
The Jaffa nation has no appetite for war, particularly one that threatens to divide us.
A nação Jaffa não anseia por guerra, em especial uma que ameaça dividir-nos.
Don't ruin your appetite.
- Estou bem. Não estragues o teu jantar.
How's his appetite?
Como vai o apetite dele?
His appetite?
O apetite dele?
His appetite's fine, by the way.
- Já agora, o apetite dele vai bem.
There is also speed and other shit, your appetite away.
Podes tomar speed sem comer nada.
Work up an appetite.
Para ganhar apetite.
You got quite an appetite there, girl? Better save some room for fondue.
Tens um grande apetite, rapariga.
I was really hoping you'd get your appetite back.
Eu realmente estava contando que você recuperasse seu apetite...
I hear you've lost your appetite.
Soube que perdeste o apetite.
Well, um, I got to get to work, so... we'll see you, and save your appetite.
Muito bem. Isso foi muito querido da tua parte, e corajoso.
You have... quite an appetite for a girl.
Tens muito apetite para uma rapariga.
And bring your appetite.
E traz o apetite.
Hope you brought your appetite. Pull up a seat.
Espero que esteja com apetite, puxe uma cadeira.
I don't have an appetite.
- Não tenho apetite.
I got a rifle and a broad sexual appetite.
Tenho uma arma e muito apetite sexual.
Ryuzaki, is your appetite back?
Como assim, Ryuzaki? Isto não te dá motivação?
Healthy appetite.
Tens muito apetite.
Maybe less appetite.
Talvez menos apetite.
I've got no appetite, I'm aching all over, I'm weak.
Não tenho apetite, dói-me tudo, sinto-me fraco...
Fever, aches, weakness, loss of appetite.
Febre, dor, fraqueza, perda de apetite.
- I think I just lost my appetite.
- Acho que perdi o apetite.
The appetite for babies as young as 4 months old has soared. Many of these children have been kidnapped and sold into pedophile rings.
O desejo por crianças... de até 4 meses de idade multiplicou, muitas delas são raptadas... e vendidas a grupos pedófilos.
You keeping your appetite up?
Continuas cheia de apetite?
Appetite, extreme thirst.
Apetite, sede extrema...
Your damning evidence is a healthy appetite?
As tuas provas incriminatórias são um grande apetite?
I think I've lost my appetite.
Acho que perdi o apetite.
What causes coma, fever, and loss of appetite?
O que é que causa coma, febre e perda de apetite?
It explains your coma, your fever, your loss of appetite.
Explica o seu coma, a sua febre e a sua perda de apetite.
He can also be dealing with a super-appetite, although it's hard to tell because he ate so much before.
Também estamos lidando com um super-apetite, embora seja difícil dizer porque ele já comia muito antes.
I'm sure he was dizzy, probably had no appetite.
Ele devia estar com tonturas e não devia ter apetite.
Can you say, "Side effects may include drowsiness and loss of appetite"?
Pode dizer : "Efeitos colaterais podem causar sonolência e perda de apetite"?
Side effects may include drowsiness and loss of appetite.
Efeitos colaterais podem causar sonolência e perda de apetite.
Jackie just killed my appetite.
A Jackie tirou-me o apetite.
But before they do, they kill your appetite.
Mas antes, mata o apetite.
You see, her appetite for dogs...
Sabe, o apetite dela por cães...
Mom, I have a big appetite, but you've got enough food here to feed an army.
Mãe, sei que tenho um grande apetite, mas há aqui comida suficiente para alimentar um pequeno exército.
I have no appetite.
Não tenho apetite. - Pronto...
I lost my appetite.
Perdi o apetite.
I know something that might help your nausea and boost your appetite.
Conheço uma coisa que te pode ajudar com os enjoos e aumentar-te o apetite.
Healthy appetite after a trauma like this?
Apetite voraz após traumatismo?
Unfortunately, I didn't count on her having an appetite.
Infelizmente, não supus que ela tivesse apetite.
I guess running away builds up an appetite.
Que foi? O que há de errado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]