Applsn tradutor Português
21 parallel translation
Applsn has the most talented engineers in the business.
Applsn tem os engenheiros mais talentosos do mercado.
After my divorce, I worked for Blunt at his first company, Wesne, a couple years before he founded Applsn.
Depois do divórcio, trabalhei na sua primeira empresa, Wesne.
We created games for first-generation iPhones, and I was in business development.
Alguns anos antes que ele fundasse a Applsn. Criámos jogos para a geração de iPhones. Eu trabalhava no desenvolvimento de negócios.
Erich Blunt, head of Applsn and the world's youngest billionaire, in county jail tonight, charged with murder.
Erich Blunt, director da Applsn e o mais jovem bilionário, está preso, acusado de assassínio.
Bill has been spending against his Applsn stock options, which, considering the current trial, is profoundly devalued.
O Bill tem gasto com as acções da Applsn, e se considerarmos o julgamento, estão desvalorizadas.
Ms. West... is there a formal succession plan at Applsn if Erich needed to be replaced for any reason as Chief Executive Officer?
Mna. West... Há um plano de sucessão na Applsn, se o Erich precisasse ser substituído por qualquer razão, como chefe executivo?
James Salter, Director of Security for Applsn.
James Salter, chefe de segurança.
Or you work for Applsn.
Ou que trabalhes na Applsn.
Sorry you guys came all the way down here, but, uh, I'm actually under strict orders not to speak with anyone about Applsn or Erich Blunt without a team of lawyers present, so...
Lamento por terem vindo até aqui. Recebi ordens para não falar sobre a Applsn ou o Erich Blunt, sem advogados presentes...
She was at Applsn on her desktop, then she was in an uber on her mobile, and then she was at home on her laptop.
Ela estava em Applsn no computador, depois usou o telemóvel no carro, e depois estava em casa, no portátil.
So, this is a hair sample that I plucked off your back yesterday at Applsn when you were printing out the bogus root logs, and this is a matching hair sample
Esta é uma amostra de cabelo que eu lhe tirei ontem na Applsn, ao imprimir os registos falsos.
I don't know... the Applsn Christmas party or... CNBC, but... he didn't.
Não sei, da festa de Natal da Applsn, ou do canal CSBC, mas ele não me reconheceu.
I thought we were here to talk about - Applsn's launch of Holotech, Larry. - Shit.
Achei que íamos falar do Holotech da Applsn.
I'm fortunate to have some of the best engineers and professionals in the world working for me at Applsn.
Tenho sorte de ter os melhores engenheiros e profissionais a trabalhar para mim na Applsn.
You ran things at Applsn even during the trial?
Liderou a Applsn durante o julgamento?
And I believe strongly that I'm the only person who can truly lead Applsn.
E acredito que seja o único capaz de liderar a Applsn.
I ran Applsn during the trial, Erich, and I did it well.
Comandei a Applsn durante o julgamento.
Harbach meets Blunt for the first time, ends up with Blunt's gun, kills Blunt's biological father within a week of Applsn's I.P.O.
Então, em dois meses, o Harbach conhece o Blunt pela primeira vez, fica com a arma e mata o pai do Blunt, antes do lançamento da Applsn.
Well, their entire net worth was in Applsn stock options I'd given them.
- Bem, todo o seu património era formado de acções da Applsn que lhes dei.
Applsn stock is in free fall since Blunt's stunning arrest this morning.
Acções da Applsn, estão em queda - Obrigado.
Hello, nation!
Olá, nação Applsn!