Are you sure this is gonna work tradutor Português
41 parallel translation
Are you sure this is gonna work?
Tem a certeza que vai funcionar?
Are you sure this is gonna work?
A árvore cairá?
- Are you sure this is gonna work?
- Tem a certeza de que isto vai resultar?
- Are you sure this is gonna work?
Tem certeza que vai funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
De certeza que isto vai funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
- Tens a certeza que isto resulta?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza que isto vai funcionar?
Are you sure this is gonna work?
De certeza que isto vai resultar?
- Are you sure this is gonna work?
- De certeza que isto vai funcionar?
Are you sure this is gonna work? It should.
Tens a certeza de que isto vai resultar?
Are you sure this is gonna work out?
Tens a certeza que isto vai dar certo?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza que isto vai resultar?
Are you sure this is gonna work?
Tem a certeza de que vai resultar?
Are you sure this is gonna work?
Tem a certeza que isto funcionar?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza que isso vai funcionar?
Are you sure this is gonna work?
- Isto vai mesmo funcionar?
- Are you sure this is gonna work? - Yes.
- Tem a certeza de que vai funcionar?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza de que isto vai resultar?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza que vai resultar?
- Are you sure this is gonna work?
- Achas que isto vai funcionar?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza que vai funcionar?
- Are you sure this is gonna work? - Yes.
- De certeza que isto funciona?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza de que vai resultar?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza de que isso vai funcionar?
Are you sure this is gonna work?
- Tens a certeza que isto vai funcionar?
Mason, are you sure this is gonna work?
Mason, tens certeza de que isto irá funcionar?
Are you sure this is gonna work? The lemon juice and baking soda will act. As a rising agent, only faster and fluffier.
- Sumo de limão e bicarbonato vão agir como fermento, só que mais rápido e fofo.
Are you sure this is gonna work?
Tem a certeza de que isto vai funcionar?
Are You Sure This Test Is Gonna Work?
Tens certeza que este teste vai funcionar?
Are you sure that this is gonna work?
Tens a certeza que isso vai funcionar?
Are you sure this is even gonna work?
De certeza que isto vai resultar?
- Are you sure this plan is gonna work, Wesley?
Tem a certeza de que este plano vai resultar, Wesley?
Are you sure this is gonna work?
Tens a certeza que isto vai dar certo?