Arletta tradutor Português
10 parallel translation
Well, Arletta, I've got to stay here.
Tenho de ficar aqui, Arletta.
I'd like to oblige you, Arletta, but... right off, I just don't know where to put my hands on them.
Queria ajudar-te, Arletta, mas... neste momento, não saberia onde encontrá-los.
You've done your best, Arletta.
Fez o seu melhor, Arletta.
Well, things are just never the way... they seem, Arletta, you know that.
As coisas nunca são... o que parecem.
Arletta, I tried.
Arletta, eu bem tentei.
I gotta go, Arletta.
Tenho de ir, Arletta.
So long, Arletta. Take care.
Adeus e cuide de si, Arletta.
And this is Arletta.
Esta é Arletta.
Arletta Mouzone.
A Arletta Mouzone.
Arletta, did you call Lorelai?
Arletta, telefonaste à Lorelai?