English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Atv

Atv tradutor Português

94 parallel translation
Yeah, on my ATV.
No meu todo terreno.
We have one subject on the ground operating an ATV. A white male armed with a handgun, and he's got...
Temos um suspeito no solo que vinha num todo-o-terreno.
ATV Berlin.
A TV Berlim,
And ATV, and KFC...
E ATV, KFC...
I better get the ATV.
Vou pegar o trator.
I've got ATV tracksgolnglnto the tunnel.
Tou a ver marcas dos pneus a irem na direção do túnel.
Put it all together, it spells ATV.
Tudo junto, soletra-se moto-quatro.
Sergeant Cawdrey, how many ATV's do you have on this...
Sargent Cawdrey, quantas moto-quatro tem aqui?
I don't know how that ATV got off property.
Não sei como é que a moto-quatro saiu dos limites do campo.
ATV's got to breathe, too.
As moto-quatro também respiram.
The yellow substance found in the air filter of the ATV... matches the pollen found in Dara's nasal cavity.
A substância amarela encontrada no filtro do ar da moto-quatro condiz com o pólen da cavidade nasal da Dara.
I checked. So the ATV was where Dara was killed.
A moto-quatro esteve no local onde a Dara morreu.
Last time I rode that ATV was yesterday morning.
A última vez que peguei na moto foi ontem de manhã.
No bruising, no semen... and anyone could've ridden this ATV.
Não há hematomas, não há sémen e qualquer um podia ter usado a moto.
So that says to me... the ATV came in with one passenger and probably went out with two.
Isso diz-me que a moto-quatro chegou com um passageiro e provavelmente saiu com dois.
He took her body to the woods in his ATV.
Ele levou o corpo dela para os bosques na sua moto-quatro.
He also killed Susan Bartlett and he used the ATV to get her body into Setwale Wood.
Ele também matou a Susan Bartlett, e ele usou a moto-quatro para levar o corpo dela para Setwale Wood. "
What about the rest? The hair on the ATV is human.
O cabelo na moto-quatro é humano.
The ATV.
A moto-quatro.
There couldn't have been any forensic just sitting there on Bartlett's ATV.
Não poderiam haver testemunhos forenses por ali, na moto-quatro do Bartlett.
That's a nice ATV.
Que bela moto-quatro.
It's part ATV, part SUV, and certified by the DMV.
Serve como jipe, como utilitário e está certificada pela DGV.
Sixteen-year-old, status post, ATV crash, 40 % burns on his body.
Dezasseis anos, trauma, acidente de moto 4, queimaduras em 40 % do seu corpo.
On the other hand, if you hadn't put him on the ATV, he also wouldn't have the burns.
Por outro lado, se o senhor não o tivesse posto a conduzir, ele também não estaria assim.
So a drop of burning gasoline fell on his wrist, a screw from the ATV.
Uma chama que atingiu o pulso, no acidente.
A single set of ATV tracks goes off the trail back there into here - killer could've dumped the ATV and then got on the bus.
Um conjunto de marcas de pneus de um veículo todo-o-terreno sai do trilho e vem para aqui O assassino pode ter largado o todo-o-terreno e depois ter ido apanhar o autocarro.
The killer drove his ATV into the desert, concealed it in the brush, takes a bus to a used car lot and buys a blue Taurus.
O assassino leva o todo-o-terreno para o deserto, esconde-o nos arbustos, apanha o autocarro, sai num stand de automóveis usados e compra um Taurus azul.
The staying out all night, and then this mysterious ATV ride in the desert.
O estar fora a noite inteira, e as misteriosas voltas no todo-o-terreno, pelo deserto.
You gave me the ATV for my birthday.
Deste-me o todo-o-terreno no meu aniversário.
The only ATV that uses that particular type of tire has only been on the market for about a year.
O único todo-o-terreno que utiliza este tipo de pneu só está no mercado há cerca de um ano.
ATV has the right tires and there are plenty of machine tools and parts back there to build a silencer.
O todo-o-terreno tem os pneus certos e há por aqui muitas ferramentas e peças para fabricar um silenciador.
I was on my ATV and I was hauling ass.
Ia no meu todo-o-terreno.
so I googled him, and you might be surprised to learn that richie, in his youth, won three atv motocross championships.
Então, pesquisei no google. Agora, poderão ficar surpreendidos por saber que o Richie, quando era novo, ganhou três campeonatos de motocrosse.
ATV news of last minute.
ATV últimas notícias.
Sahr Alloul, ATV Samarra.
Sahr Alloul, ATV Samarra.
Maybe an ATV?
Talvez um todo-o-terreno?
The Can-Am Spyder ; it's a cross between a motorcycle and an ATV.
O Can-Am Spyder, é um misto de mota com um todo-o-terreno.
He may even utilize an atv to get away from the accident sites,
Ele pode até utilizar um todo o terreno para fugir dos locais dos acidentes,
Tobias, take the ATV down to the river.
Tobias, vai pelo quadriciclo descendo o rio.
- Oh, we're also going in together with Max on an ATV this summer.
- Ouçam, eu- - - Oh, também vamos juntos Com o Max num todo terreno este verão.
Look, the ATV she came in on has a GPS unit.
ATV que chegou tem um GPS.
I saw in the... ATV kit.
Eu vi sacos na ATV.
A delicate flower in stiletto pumps and leopard panties, straddling an ATV.
Uma delicada flor de saltos altos e cuecas de tigresa.
Even worse, it's got a tread like a mini-ATV but a wheelbase like a hand truck.
Pior, é como se fossem rastos de uma mini-ATV com a base de camioneta.
Angel rescue 2, we have an ATV accident.
Resgate Angel 2. Temos um acidente de motos.
Kid on the ATV rolled up on a mountain lion mauling a body.
Um rapaz num quadriciclo viu um puma atacar um corpo.
- Green Mountain ATV Tours.
Passeios de Moto 4 Green Mountain.
I spoke to Elrod about buying an ATV for the business.
Disse ao Elrod para comprar uma moto-quatro para o negócio.
Runs that Christian ATV place up in Grant's Holler.
Gere aquela associação cristã no vale Grant.
Take an ATV tour and get, like, a sermon on the mount?
O das visitas e dos sermões no monte?
Said he was on his ATV tooling around his property and he found what looked like pieces of burnt money.
Disse que andava de moto 4 pela propriedade e achou o que pareciam ser pedaços de dinheiro queimado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]