Avait tradutor Português
8 parallel translation
Est-ce que Madame Giselle avait de la famille, Elise? - Non, monsieur.
A Madame Giselle tinha família, Elise?
Il n'y avait aucune raison.
Não, não devias.
Mais comme il est entre, il a dit qu'il avait la cle.
Mas como ele entrou? Ele disse-me que tinha a chave.
As if on t'avait ever shot.
Como se nunca te tivessem atingido...
On a rassemble tout ce dont on n'avait pas besoin.
Juntámos tudo o que já não era preciso.
Avaît-elle des enfants? - Non, aucun.
- Ela tinha filhos?
Il n'y avait plus de place.
Já não havia lugar.
And here y'avait his mother and father doing...
Sim, sim, beijar mulheres é do melhor.