Ayanami tradutor Português
98 parallel translation
But even Rei Ayanami took seven months to synchronize with her Eva.
Mas para a Rei, a sincronizaço com o Eva demorou 7 meses.
But Ayanami, Miss Misato and Miss Ritsuko...
Mas a Ayanami, tu e a Ritsuko...
BEYOND THE HEART age fourteen.
Episódio 5 - Rei, Além do seu coração Rei Ayanami, 14 anos.
right?
A Ayanami era a piloto, não era?
Was it Ayanami?
Para a Ayanami!
Ayanami's boobs...
O peito da Ayanami...
Ayanami's thighs... Ayanami's calves!
As coxas da Ayanami e... a cintura da Ayanami!
Rei Ayanami's renewal card.
O novo cartão da Ayanami Rei.
Just like Misato. even though we're both Eva pilots.
Igual à Misato. Eu só acho estranho saber tão pouco da Ayanami mesmo nós dois sendo pilotos dos Eva's.
Ayanami!
Estou a entrar, Ayanami!
Ayanami...
Ayanami...
Pilots lkari and Ayanami will arrive at the cage by 17 : 30.
Os pilotos Ikari e Ayanami chegarão à jaula pelas 17 : 30.
You're very strong, Ayanami.
És muito forte, Ayanami.
Ayanami!
Ayanami!
Like my father and Rei Ayanami.
Pai... E a Ayanami Rei...
if it's Ayanami...
Oh, a Ayanami...
the pilot of the prototype.
Deves ser a Rei Ayanami, o piloto do protótipo.
My name's Rei Ayanami! Nice to meet you!
Chamo-me Ayanami Rei.
Hey, isn't that Shinji and Ayanami?
Não é Shinji e a Ayanami! ?
Ayanami?
Ayanami!
I think you'll make a good mother, Ayanami.
Aposto que te vais tornar numa dona de casa!
Ayanami...
Ayanami.
Oh, Ayanami's absent again?
Ayanami ainda está ausente?
He abandoned me because he had Ayanami!
Ele abandonou-me porque te tinha a ti!
Oh, Ayanami, if you're looking for Shinji, he isn't here.
És tu Ayanami... Se estás à procura do Shinji ele não está aqui.
I think Suzuhara might like Ayanami.
Eu acho que o Suzuhara gosta da Ayanami...
Let me see, Ayanami is absent as usual, and Aida too?
Tanto a Ayanami como o Aida estão mais uma vez ausentes?
Will you deliver this document to Miss Ayanami after school?
Ficas responsável por levar os trabalhos à Ayanami.
Miss Ayanami is absent today!
A Ayanami faltou hoje.
Ayanami, we're coming in.
Vamos!
Ayanami?
Asuka! Ayanami!
Are you Rei Ayanami as well?
Quem é você? Ayanami Rei
Correct, I am that which is recognized as Rei Ayanami.
Você também é Ayanami Rei?
How could all of these be me?
Elas também são aquelas a quem chamam de Ayanami Rei.
It's nothing unusual for Ayanami not to show up, but... Asuka's missing too. And Suzuhara can't leave the hospital yet.
É como a Ayanami... e como a Asuka.
Her name is Ayanami Rei.
O seu nome é Ayanami Rei.
All the files concerning Ayanami Rei have already been deleted.
Todos os ficheiros respeitantes a Ayanami Rei foram apagados.
Dr. Odani of the First Internal Department... Dr. Odani, please contact the second conference room immediately. Ayanami!
Doutor Odani, faça o favor de se dirigir à segunda sala de conferências.
This looks just like Ayanami's room.
Diria que é o quarto da Ayanami...
Ayanami Rei's room.
Sim, é o quarto de Ayanami Rei.
Ayanami...
Ayanami Rei...
So, you don't have to look upon other's face.
Ayanami!
Ayanami?
Ayanami?
Ayanami and me?
A Ayanami?
You are Rei Ayanami.
No caso de Ayanami Rei Quem sou eu?
But who are you?
Ayanami Rei.
We are all things that are known as Rei Ayanami.
Sou aquela a quem chamam de Ayanami Rei.
It is simply because the others call us Rei Ayanami, that is all.
Porque é que elas todas sou eu?
You possess a false soul and a fake body?
Porque é que os outros nos chamam de Ayanami Rei.
Yes, that is the name for what I share with those who have created the being known as Rei Ayanami.
foram mudando a forma do meu coração. São ligações?
That is what will continue to shape me.
à coisa a que chamam de Ayanami Rei.