Ayudame tradutor Português
31 parallel translation
Charlie, help me.
Ayudame, Charlie.
Charlie, help me.
Charlie, Ayudame.
Ayudame, por favor!
Ajudem-me por favor!
Ayudame.
Ajudem-me!
San Miguel, ayudame!
San Miguel, ajuda-me!
You seen him?
- "Ayudame!"
- Ayudame!
Cala-te!
- Ayudamel
- " Ayudame!
Ayudame...
Por favor, ajuda-me...
Ayudame...
Ajuda-me...
- Dios, ayudame! What is that thing?
- Deus me ajude, o que é aquilo?
Ayúdame just got here.
A Ayudame acabou de chegar.
¡ Ayúdame!
Ajudem-me!
¡ Ayúdame!
Ajuda-me!
Ayúdame!
Ajuda-me!
But I'm fighting my way back, so, you help me... and don't you blame him.
Mas estou brigando por regressar, assim que ayúdame. E não o culpes a ele.
Come on, help me now.
Nós vamos, ayúdame.
Nolan Come, help me now.
Nós nós vamos. Ayúdame.
Help me carry the buckets,
ayúdame a levar os baldes.
03 : 02,983 ayúdame to save to Janet.
Ela deu um trago? Infelizmente sim. Então é tarde demais, cara.
- This good, then ayúdame.
- Esta bem, então ajuda-me a mim.
- God please ayúdame.
- Deus por favor ajuda-me.
God please ayúdame.
Deus por favor ajuda-me.
Ayudame!
Ayudame! "
Ayudame!
"Ayudame!"
Ayúdame! Help!
- Ajude!
Ayúdame!
Ajude-me!
Ayúdame, por favor!
Ajudem-me, se faz favor.
Ayúdame!
"Ajudem-me!"