English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Bakersfield

Bakersfield tradutor Português

247 parallel translation
He gave a concert at Bakersfield last night.
Ele deu um concerto em Bakersfield na noite passada.
I was in Bakersfield, before I read that Vera's body was discovered and that the police were looking for Haskell in connection with his wife's murder.
Eu estava em Bakersfield quando li que tinham descoberto o corpo de Vera e que a polícia procurava o Haskell pelo assassinato da sua mulher.
I've got oil in Bakersfield.
Tenho petróleo em Bakersfield.
I started the night before. Then I hit a truck on that straightaway going into Bakersfield.
Saí para estrada de noite... e choquei com um camião perto de Bakersfield.
I can show you the records of the Bakersfield General Hospital, if you like - 14 months of'em.
Posso mostrar-te os registos do Hospital Bakersfield... Registos de 14 meses.
Forecast for Bakersfield vicinity, clear and warm.
Para o área de Bakersfield anuncia-se um día cálido y céu limpo.
There are dirt track races at a carnival near Bakersfield this week.
Vai haver uma prova de pista em terra, perto de Bakersfield, esta semana.
I got a goddamn little Jesus freak in Bakersfield at a revival meeting.
E tenho um maldito beato em Bakersfield num encontro de renovação.
I was going over to Cottonwood Road.
la a Cottonwood Road. Conheço muito bem Bakersfield.
I know Bakersfield real good. I swamped spuds here.
Plantei batatas aqui.
Jumpin'Jesus. One night in Las Vegas, one night in Bakersfield...
Uma noite em Las Vegas, uma noite em Bakersfield...
Head towards the Ridge Route, Bakersfield.
Siga pela estrada da serra até Bakersfield.
You told me we was gonna be in Bakersfield at midnight.
Disseste que estávamos em Bakersfield à meia-noite.
I pass by Bakersfield on my way to my fishing spot.
Passei por Bakersfield a caminho de uma pescaria.
- Why didn't you tell me? - It's in Bakersfield.
- Por que não me disseste?
I got $ 2,800 from the boys in Bakersfield.
Tenho $ 2.800 dos rapazes de Bakersfield.
How about we go up to Bakersfield and mess around for a couple of days?
Que tal irmos até Bakersfield e ficarmos por lá uns dois dias?
- Bakersfield.
- Em Bakersfield.
- Where in Bakersfield?
- Em Bakersfield, onde?
Bakersfield.
Bakersfield.
I got a telegram from Ma in Bakersfield.
Tenho um telegrama da mãe.
Then we went to Bakersfield and Fresno.
Depois fomos a Bakersfield e acabámos em Fresno.
The County Sheriff and the DA have come down from Bakersfield to confer with Sheriff Hunt.
O xerife veio de Bakersfield para conferir com o xerife Hunt.
You see, I was scheduled to drive up to Bakersfield, but... well, I managed to rearrange my schedule... and get over here as soon as I could.
Tinha de ir a Backersfield, mas... consegui mudar os planos e vim para cá assim que pude.
I'll get you a couple of passes. Oh, I sure do appreciate that, sir.
Jeff, da próxima vez que tocar em Bakersfield arranjo-te bilhetes.
Um, Bakersfield to LA is an hour. You know, by plane.
De Las Vegas até Los Angeles é uma hora.
Well, according to the Bakersfield Weather Bureau, they anticipated a low ceiling in Los Angeles.
Segundo o Departamento Meteorológico de Bakersfield, anteciparam o mau tempo em Los Angeles.
Well, you see, I left later because of the audiences at Bakersfield.
Sai mais tarde por causa do público de Bakersfield.
They love that music in Bakersfield.
Em Bakersfield, adoram música.
- Bakersfield, originally.
- Bakersfield, originalmente.
WHEN I WAS BORN, WE LIVED ON THE EDGE OF BAKERSFIELD.
Quando nasci, a minha mãe e o meu pai viviam no limite de Bakersfield.
He's the Butcher of Bakersfield.
Ele é o carniceiro de Bakersfield.
For Benjamin A. Richards, the Butcher of Bakersfield.
em busca de Benjamin A. Richards, O assassino de Bakersfield.
The Butcher of Bakersfield Is in my bathroom!
O carniceiro de Bakersfield está dentro da casa de banho!
he's Ben Richards, the brutal slayer of 60 men, women, and children in the Bakersfield massacre.
Ben Richards, o brutal assassino de 60 homens, mulheres, e crianças no massacre de Bakersfield.
in person, the Butcher of Bakersfield!
em pessoa, O carniceiro de Bakersfield!
Ben, I know you're dying to show us the same determination you showed up in Bakersfield.
Ben, eu sei que estás morto por nos mostrar a mesma determinação que mostraste em Bakersfield.
She was pulling the Bakersfield video.
Ela estava a arrancar o filme de Bakersfield.
The original video from the Bakersfield massacre before they edited for broadcasting.
The original video from the Bakersfield massacre before they edited for broadcasting.
He said something about going north to Bakersfield. But that's all.
E disse algo sobre ir para norte para Bakersfield. é tudo.
When I was growing up in Bakersfield, my favorite thing in all the world was to go to the movies on Saturday afternoons for the chapter plays.
Quando era miúda, em Bakersfield, a coisa que mais adorava era ir ao cinema aos sábados ver os episódios.
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
- An hour outside of Bakersfield.
- A uma hora, fora de Bakersfield.
She was from Bakersfield.
Ela era de Bakersfield.
There's a small oil company in Bakersfield near Elk Hills Reserve... called Honolulu Oil Company.
Há uma empresa petrolífera em Bakersfield, perto da Reserva Elk Hills, chamada Honolulu Oil Company.
I don't know my ass from Bakersfield. Or is it shit from shinola?
Sou eu que não entendo nada do assunto, ou é a opinião que tens de mim?
Are you guys moving to Bakersfield? - Yeah.
Vais-te mudar para Bakersfield?
Aren't your folks from Bakersfield?
Vocês não são de Bakersfield?
Yes, he knows the Bakersfield area real well.
Conhece bem Bakersfield.
Way...
- É em Bakersfield.
Well, Jeff, next time I play Bakersfield,
- Jeff.
baker 331

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]