Benny tradutor Português
2,530 parallel translation
Nice to meet you, Benny.
Prazer em conhecer-te, Benny. Muito bem.
Well, I scooped up Benny and came right in when I heard about the body.
Peguei no Benny e vim imediatamente, logo que soube do corpo.
Can you, Benny?
Podes, Benny?
I wouldn't leave Benny with just anyone. Pink blanket?
Não deixaria o Benny com qualquer pessoa.
You're gonna confuse little Benny here.
Manta cor-de-rosa? Assim, vai confundir aqui o pequeno Benny.
You make me sound like Benny Hill.
Dizes isso como se eu fosse o Benny Hill.
[as Connery] When I play my cards, I play for Benny and Bjorn.
Quando jogo minhas cartas faço-o por Benny e Bjorn.
Benny, please.
Benny, por favor.
- Benny.
- Benny.
- I'm Benny.
- Sou o Benny.
It's your ugly friend Benny the one think I'm a serial killer.
Aquele teu amigo feio Benny é que acha que sou um assassino em série.
- It's not that easy, Benny.
- Não é assim tão fácil, Benny.
Look, you know I can't even stand Benny half the time but he is not a thief, and you know it.
Olha, tu sabes que eu nem sequer suporto o Benny metade do tempo mas ele não é um ladrão e tu sabes disso.
You guys know Benny Hill?
Conhecem o Benny Hill?
Our friend here runs girls for Benny Black in the district.
Este nosso amigo controla raparigas para o Benny Black no bairro.
She really wants another double date with Benny.
Ela quer muito ter, outro encontro duplo com o Benny.
As in, your mother's boyfriend, Benny.
O mesmo Benny que é o namorado da tua mãe.
Hold on. Benny could be working for Anson, but Anson could just as easily be spying on Benny.
O Benny pode estar a trabalhar para o Anson, mas o Anson também pode estar a espiar o Benny.
You want me to stay here, watch Benny, see what he's up to - - fine.
Queres que fique aqui, a vigiar o Benny, e ver o que ele está a arranjar.
It's Benny.
É sobre o Benny.
Benny's on his way over.
O Benny está a chegar.
It's about Benny.
É sobre o Benny.
About Benny?
Sobre o Benny?
He's using Benny to spy on you... and us.
Está a usar Benny para te espiar... E a nós também.
Benny isn't like that.
O Benny não é assim.
I told Benny a lot of those crazy things that you had me do.
Contei ao Benny, estas coisas malucas que me fazes fazer.
Benny, hi!
- Benny! Olá!
Good to see you, Benny.
- È bom ver-te, Benny.
Benny...
- Benny...
Better every day, Benny.
Mais a cada dia.
Is that...
- Benny.
- Benny. As in, your mother's boyfriend, Benny.
É o novo namorado da tua mãe, Benny.
Benny knew you, but not because he was your soul mate.
Benny conhecia-te, mas não porque fosse a tua alma gémea.
W-what does that have to do with Benny?
O que é que isso tem a ver com o Benny?
He hired Benny.
Contratou o Benny.
You knew Benny was dead the minute you tried to use him against me.
Sabias que ele estava morto, quando tentaste usá-lo contra mim.
Benny, may I introduce my son, Michael? Michael.
Benny, este é o meu filho Michael.
Benny actually sat through an entire stretching class with me today, so I owe him.
Benny teve de assistir a uma aula inteira de alongamentos comigo hoje, por isso estou em dívida com ele.
You know what, Benny?
Sabes que mais, Benny?
Uh-huh. Oh, by the way, Benny, the little terrier's doggy parents called, and they said that he pee-peed in his crate again.
Já agora, os papás do Benny, o terrier, ligaram a dizer que voltou a fazer xixi na caixa dele.
- Oh, thank you. Bye, Benny!
Ouh, obrigado.
Bye, Benny. Bye.
- Ok, tchau Benny!
Benny, me, Caitlin.
Benny, eu, Katelyn, apenas saímos e fingimos que nada... sabe...
Say that again, when you said Benny pretended like it was Mom.
Quando diria que Benny começou a fingir que isso era a sua mãe?
Hi, Benny.
Olá Benny.
Hey, Benny.
Benny.
Benny.
- Benny.
Benny?
- Oh, Ei Benny!
Bye, Benny.
- Tchau Benny!
- Hi, Benny.
- Olá Benny.
We just kind of laughed it off and sort of pretended, you know, "Oh..." And Benny was like
E Benny estava...