Benton tradutor Português
955 parallel translation
Buy yourself a car at Benton.
Compre um automóvel no Benton.
That's why Benton came to my mind.
Por isso pensei no Benton.
Go to the Benton Printing Shop.
Vá a lmprenta Benton.
How do I get to Benton?
Como chego ao Benton?
Benton, Arizona.
Benton, Arizona.
Does it go to Benton?
Vai para Benton?
I want to go to Benton, Arizona.
Quero ir para Benton, Arizona?
Here's Benton.
Aqui está Benton.
Fort Benton, yes.
Fort Benton, sim.
Is Mr. Benton here yet?
Mr. Benton já chegou?
- Get out of the way, Johnson, I want Johnny Benton.
- Afasta-te, quero o Johnny Benton.
Johnny Benton killed Bart. Johnson's holding him in there.
Johnny Benton matou Bart. Johnson está a protegê-lo.
- It's Johnny Benton.
- É Johnny Benton.
Keep that wet-nosed kid out of town or he'll wind up like Johnny Benton did.
Deixem esse rapaz fora da cidade ou acabará como o Johnny Benton.
Mr. Benton, get a burial detail.
Sr. Benton, arranje um destacamento fúnebre.
Benton will take the water detail back without you.
O Benton levará o destacamento de água de volta sem si.
Welcome to another House to House program, brought to you by the Benton baby-food company.
Bem-vindos a mais um programa Casa a Casa, patrocinado por Benton - comida para bebé.
Remember, Benton's builds better babies.
Lembrem-se Com Benton um bom bebé.
He was an American citizen born in Benton Harbor, Michigan.
Era um cidadão norte-americano, nascido em Benton Harbor, Michigan.
Are you driving by Benton to see your folks?
Vai passar por Benton e ver os seus pais?
Mr. Roland Benton, with his bird imitations.
Roland Benton, com as suas imitações de pássaros.
You know Phil Benton, of course.
Conhece Phil Benton, certamente.
Hello, Mr. Benton.
Olá, Sr. Benton.
I am Phil Benton.
Sou Phil Benton.
But of course, everyone knows Phil Benton.
Mas com certeza, todos conhecem Phil Benton.
I've asked Phil Benton to be extra man tonight.
Pedi ao Phil Benton para ficar contigo hoje à noite.
Philip Benton had quite a reputation among the bedroom set.
Philip Benton até tinha uma reputação no ramo de quartos.
You forfeited him when you became involved with Phil Benton.
Você não tem filho! Acabou de o perder quando se envolveu com Phil Benton.
The others are Gossett and Benton.
Os outros são Gossett e Benton.
The American who phoned Lisa is Nathaniel Benton.
O americano que ligou para Lisa é Nathaniel Benton.
- Benton.
- Benton.
- Benton is the American we're looking for.
- Benton... seja o americano que estamos procurando.
I'm Nathaniel Benton.
Sou Nathaniel Benton.
Well, Mr Benton, agriculture has always been my special preoccupation, and I have received some excellent reports on you from the collective farms.
Bem, Sr. Benton... a agricultura sempre foi minha preocupação em especial... e recebi excelentes relatórios sobre você das fazendas coletivas.
The people do feel that, Mr Benton.
O povo sente isso, Sr. Benton.
Nathaniel Benton, you're under arrest.
Nathaniel Benton, você está preso.
I'll inform the American Embassy that you have been accepted as Benton's legal consultant.
Vou informar à embaixada americana que foi aceito... como advogado legal de Benton.
Oh, I've explained to Mr Webster that Benton has already consulted with the court-appointed defence advocate.
Ah, expliquei ao Sr. Webster... que Benton já se consultou com o advogado indicado pelo tribunal.
Benton is guilty.
Benton é culpado.
Mr Benton.
Sr. Benton.
Well, to be honest, I haven't really had a chance to examine it yet, but just be patient, Mr Benton.
Bem, para ser honesto, ainda não tive chance de examiná-la... mas seja paciente, Sr. Benton.
The State will prove that the defendant, the American, Nathaniel Benton, is a paid saboteur and potentially a mass murderer.
O Estado irá provar que o acusado, o americano, Nathaniel Benton... é um sabotador mercenário e um genocida em potencial.
Nathaniel Benton, who came to our country, supposedly, on a friendly scientific mission, is in reality, a paid saboteur.
Nathaniel Benton, que veio a nosso país, supostamente... em uma missão científica amiga... é, na verdade, um sabotador mercenário.
The defendant, Nathaniel Benton, is an agricultural chemist respected in his country, and in ours, until his arrest.
O acusado, Nathaniel Benton, é um químico agrícola... respeitado em seu país, e no nosso, até sua prisão.
The defendant, Nathaniel Benton.
O acusado, Nathaniel Benton.
Do you see here the attaché case that Benton left in your apartment?
Vê aqui a pasta que Benton deixou em seu apartamento?
- No! ... except, unless you drop the charges against Benton immediately, I will appear in that courtroom tomorrow morning and tell the whole world exactly what you are doing.
... exceto... a não ser que retire as acusações contra Benton imediatamente... vou aparecer na sala do tribunal amanhã de manhã... e contar para todo mundo exatamente o que está fazendo.
Well, Mr Benton.
Bem, Sr. Benton.
You're part of a conspiracy, Mr Benton.
Faz parte de uma conspiração, Sr. Benton.
Then why would they put Benton through hours of relentless interrogation?
Por que submeter Benton... a horas de intenso interrogatório?
Benton was with me, that is why Varsh tried to have me killed.
Benton estava comigo, por isso Varsh tentou me matar.