English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Beso

Beso tradutor Português

19 parallel translation
Maggie, really there's no reason to beso defensive.
Maggie, não há qualquer razão para estar na defensiva.
Now the next thing we need is el beso final. The kiss goodbye.
A próxima coisa de que precisamos é el beso final, o beijo do adeus.
Look, Mr. El Presidente, please, no el beso final, okay?
Oiça, Sr. El Presidente, por favor, não el beso final, está bem?
No beso final?
Não há beso final?
Don't beso hardheaded.
Não sejas tão casmurro.
Besides, she's gonna beso busy with the shoot that you won't evenhave to see her, and since it's so boringon the sidelines, you'll havemy full attention.
Além disso, ela vai estar tão ocupada com as fotografias, que nem vais ter de a ver, e já que é tão chato estar a ver, vais ter a minha total atenção.
Hey, Paul, how do you say kiss in spanish?
Paul, como é que se diz "beijo" em espanhol? Diz-se "beso".
- Beso.
- Beso.
- Oh, kiss!
Beso. - Ah, beijo!
A little beso...
Quer um beso...
- I want you "beso".
"Beso", percebeste? - Quero um "beso" teu.
I saw her LaZona Beso... and she said, if I paid her more money than the other guy... then we can go to her place.
Eu vi-a no "La Zona Rossa"... e ela disse que se eu lhe pagasse mais que o outro tipo, que podíamos ir para a casa dela.
I need you to tell me what happened at the LaZona Beso bar that night, one more time.
Preciso que me diga o que aconteceu no bar "La Zona Rossa" naquela noite mais uma vez.
Un beso on the lips.
Um beijo nos lábios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]