Bobby tradutor Português
11,188 parallel translation
Please don't forget the real reason that Bobby testified today.
Não se esqueçam da razão pela qual o Bobby testemunhou hoje.
Bobby Dassey was a central figure in this trial to establish again the timeline and to establish the last person to see her.
Bobby Dassey foi uma figura central deste julgamento para estabelecer uma linha cronológica e a última pessoa que a viu.
[Kratz] That's evidence that Bobby provided, isn't that right?
Essas provas vieram do Bobby, não é verdade?
Bobby Dassey never said he saw her in the trailer.
O Bobby Dassey nunca disse que a viu dentro de casa.
I saw Bobby Dassey on highway 147.
Vi o Bobby Dassey na autoestrada 147.
Other than your mother, who would've seen you on October 31st before you say Bobby Dassey saw you as the two of you drive past one another on highway 147?
Para além da sua mãe, quem o viu a 31 de outubro antes de o Bobby Dassey o ter visto, como diz, quando se cruzaram na autoestrada 147?
On your way to hunting is when you see Bobby Dassey.
A caminho da caça é quando vê o Bobby Dassey.
[Strang] Bobby Dassey testified here that at about 2 : 45 in the afternoon, he sees the female photographer out the window and she appears to be taking photographs.
O Bobby Dassey testemunhou que, cerca das 14h45 da tarde, viu a fotógrafa pela janela e ela parece estar a tirar fotos.
Bobby Dassey.
Bobby Dassey.
- They wanted all of Bobby Dassey. - Uh-huh.
Queriam o testemunho completo do Bobby Dassey.
Yeah, he was going to take a run at you, Bobby.
Sim, ele ia na tua direcção, Bobby.
And then, my piece of shit boyfriend, Bobby, cheated on me with my lab partner, because she was willing to do things that I wasn't.
E o otário do meu namorado, o Bobby, traiu-me com a minha colega de laboratório porque ela estava disposta a fazer coisas que eu não estava.
So, Bobby, tell me.
Bobby, conta-me.
A little advice, Bobby?
Queres um conselho, Bobby?
Bobby, Bobby, Bobby.
Bobby, Bobby, Bobby.
Don't be Bobby Loser.
Não sejas o Bobby Falhado.
Be Bobby Somebody.
Sê o Bobby Importante.
Bobby.
Bobby.
Bobby, come on.
Bobby, a sério.
- Fuck you, Bobby.
- Vai à merda, Bobby.
- Sorry, Bobby, I can't rat.
- Desculpa, não posso denunciá-los.
Hey, Bobby, come here.
Ouve, Bobby, chega aqui.
Let me remind you of something, Bobby, all right.
Deixa-me lembrar-te uma coisa, Bobby.
I'm just wondering where my little Bobby the accountant went?
Gostava de saber onde é que foi o meu Bobby, o contabilista?
Watch this, Bobby, and learn.
Vê e aprende, Bobby.
And the other one, Bobby and I just sold.
E o outro, eu e o Bobby acabámos de vendê-lo.
For how much, Bobby?
Por quanto, Bobby?
These people are not fucking cops, Bobby, all right?
Esta gente não é da polícia, Bobby, está bem?
I'll be glad when this shit is done, Bobby.
Ficarei feliz quando isto terminar, Bobby.
What up, Bobby-o?
Que se passa, Bobby-o?
I got accepted into this new program that Bobby flay is sponsoring.
Fui aceite num programa que o Bobby Flay está a apoiar.
Bobby is incredible.
O Bobby é incrível.
Well, he insisted that we call him Bobby.
Ele insistiu que lhe chamemos Bobby.
Bobby's inside cooking us a little late-night snack, and so I thought I would come out and see how you are.
Parabéns, isso é fantástico. Sim, o Bobby está lá dentro a fazer um petisco e lembrei-me de vir cá fora, para ver como estás.
That is, if Bobby hasn't filleted her vagina and put it on a fucking plate.
Se o Bobby não lhe tiver cortado a vagina e servido num prato.
I was up late drinking with Bobby.
Ontem à noite, estive até tarde a beber com o Bobby.
You had a good time with Bobby.
Divertiste-te com o Bobby.
Michelle won that sous-chef spot for that Bobby flay thing. - Really?
A Michelle ganhou o lugar de subchef, no concurso do Bobby Flay.
I want it closed so badly, Bobby.
Gostava muito que ficasse fechado, Bobby.
Bobby, please tell them I want the books on Lincoln.
Bobby, diz-lhes que quero livros sobre o Lincoln.
Bobby?
Bobby.
Bobby, I want to talk to the press.
Quero falar à imprensa, Bobby.
Bobby, it's our last chance.
É a nossa última oportunidade, Bobby.
I'm sorry, Bobby.
Desculpa, Bobby.
Bobby!
Bobby.
Bobby, watch your mouth.
Cuidado com o que dizes.
Bobby.
- Bobby.
You can't do that, Bobby.
Não podes fazer isso, Bobby.
- There's Bobby.
- Aquele � o Bobby.
Bobby, say it like you mean it.
Bobby, diz isso a sério.
So it's "Bobby" now?
Então agora é "Bobby"?