English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Boday

Boday tradutor Português

35 parallel translation
- Mr. Boday, do you speak English?
- Mr. Boday, fala Inglês?
- Mr. Boday, where do you reside?
- Mr. Boday, onde reside?
Ln Budapest ghetto. Mr. Boday, can you describe to us the events that took place there on December the 14th, 1944?
Boday, pode descrever os acontecimentos para nós... que tiveram lá lugar a 14 de Dezembro de 1944?
Did you know about the Arrow Cross before, Mr. Boday?
Você já sabia acerca da Flecha Cruzada, Mr. Boday?
How many of them were there, Mr. Boday?
Quantos deles estava lá, Mr. Boday?
What did they do then, Mr. Boday?
Que fizeram eles então, Mr. Boday?
And what happened there, Mr. Boday, on the riverbank of the Danube?
A que aconteceu aí, Mr. Boday, na margem do Danúbio?
How did you survive, Mr. Boday?
Como sobreviveu, Mr. Boday?
Mr. Boday is this the man that shot your wife and your father...
Mr. Boday... é este o homem que disparou na sua mulher e no seu pai...
Ls there any doubt in your mind that that is the man, Mr. Boday?
Não há nenhuma dúvida na idéia de que é este homem, Mr. Boday?
Mr. Boday, would you care to take a short recess before we begin?
Mr. Boday, importa-se de fazer um pequeno intervalo antes de começamos?
Mr. Boday how did you identify my father as the man who did these things to your family?
Mr. Boday... como identificou o meu pai como sendo o homem... que fez estas coisas à sua família?
Mr. Boday, you said that you dreamed of this man every night for 40 years, that you couldn't forget.
Boday, você disse que sonhou com este homem todas as noites... durante 40 anos, que não o conseguia esquecer.
Mr. Boday, are you a member of the Communist party?
Mr. Boday, você é membro do partido Comunista?
Mr. Vamos do you know Istvan Boday?
Mr. Vamos... conhece lstvan Boday?
- So you've never spoken to Mr. Boday?
- Então nunca falou com Mr. Boday?
Then would you tell us about the meeting you had last night in your hotel room with Istvan Boday?
Então pode contar-nos sobre o encontro que teve ontem à noite... no seu quarto no hotel com lstvan Boday?
The witness just said he never spoke to Mr. Boday.
A testemunha acaba de dizer que nunca falou com Mr. Boday.
Boday come to my room, he ask, he want to know about wife and brother.
Boday veio ao meu quarto, pergunta, para saber sobre mulher e irmão.
Did you and Mr. Boday go over your stories together?
Você e Mr. Boday conversaram sobre as declarações hoje, juntos?
Can't. I'm having dinner with Captain Boday.
Não dá. Vou jantar com o capitão Boday.
Worf's upset because I had lunch with Captain Boday.
O Worf está chateado porque eu almocei com o Capitão Boday.
You're still angry about Captain Boday.
Continuas chateado por causa do Boday.
What about Captain Boday?
- E o Capitão Boday?
You want me to bring him to your place for dinner?
- O Capitão Boday? Quer que leve o Capitão Boday a jantar nos seus aposentos?
Perhaps you would rather be back on the station with Captain Boday.
Talvez preferisse ficar na estação com o Capitão Boday.
I bumped into Captain Boday the other night.
Encontrei o Capitão Boday, na outra noite.
They either don't talk at all, like you, or they talk too much, like Boday.
Ou não falam de todo, como tu, ou falam demais, como o Boday.
Tell me... did Jadzia she and Boday...?
Diz-me. A Jadzia... Ela e o Boday...
Perhaps you would rather be back on the station with Boday, you "sli'vak."
Talvez preferisses estar na estação com o Capitão Boday, sua sli'vak!
I do not trust Captain Boday.
Só não confio no Capitão Boday.
You used to go out with Captain Boday, Worf hates him and as we've discussed many times, Captain Boday has a transparent skull.
- Uma má sugestão. Primeiro, já andou com o Capitão Boday. Segundo, o Worf detesta-o.
And you don't like to see a man's brains.
Terceiro, e já discutimos isto várias vezes, o Capitão Boday tem um crânio transparente. E não gosta de ver o cérebro de um homem.
- Captain Boday?
O Capitão Boday?
Boday?
O Boday?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]