Brahms tradutor Português
175 parallel translation
Our next selection : Brahms'Hungarian Dance number five.
Dança Húngara Número 5 de Brahms.
Oh, Brahms's First and Beethoven's Ninth.
Bem, a Primeira Sinfonia de Brahms, e a Nona de Beethoven.
Then why did you say... they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Então por que é que disse... eles tocaram a 1ª de Brahms e a 9ª de Beethoven no concerto sexta à noite?
Brahms second symphony, some Beethoven, Handel and not one note of Greek.
Segunda Sinfonia de Brahms, Beethoven, Handel e nenhuma nota de Greek.
Who likes Brahms, you or I?
Quem gosta de Brahms, você ou eu?
- Since when don't you like Brahms?
- Desde quando você não gosta de Brahms?
That wasn't a hit at first. It is a manuscript of Johannes Brahms.
Isso não foi um êxito a princípio é um manuscrito de Johannes Brahms.
But if you have the talent To be a Schubert or a Brahms or a Beethoven -
Mas se se tem talento para ser um Schubert ou um Brahms ou um Beethoven...
He told me to give you this manuscript of Brahms'.
Ele disse-me para lhe dar este manuscrito de Brahms.
- A gate who knows his dots... takes his Beethoven and his Brahms straight.
- Um gajo que sabe de música, leva a sério o seu Beethoven e o seu Brahms.
Try Brahms.
Experimentem Brahms.
Do you like Brahms, Mr. Gregory?
Você gosta de Brahms, S.r Gregory?
- Do you like Brahms?
Gosta de Brahms?
The "Brahms'Lullaby" goes :
A cançäo de embalar de Brahms é :
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, panties- -
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, cuecas...
This waltz I just played is by Johannes Brahms.
Podem ser ensinados, sobretudo numa sociedade que é iluminada.
- Later, Spock. - Captain, it is written in manuscript. In original manuscript in Brahms'own hand, which I recognise.
A separação entre trabalho e lazer deu a Ardana este sistema social perfeitamente equilibrado.
It is totally unknown, definitely the work of Brahms, and yet, unknown.
Porque o mudaríamos? A superfície do planeta é quase insuportável. Restringir uma parte da população a tal sofrimento é impensável.
And on your piano, a waltz by Johannes Brahms.
Pelo direito de matar todos?
I am Brahms.
Até quando conta manter-me aqui, se o Midro não me matar?
She'd like me to go around as somber as the ghost... as august as Brahms, as fierce as Beethoven.
Ela gostaria que eu fosse sombrio como um fantasma, solene como Brahms, feroz como Beethoven.
Did you know that Brahms used to tell dirty stories? I believe it. He used to have a cigar and use it while he was conducting sometimes, in concerts.
Sabias que o Brahms contava histórias porcas e que tinha um charuto que usava, às vezes, durante os concertos.
Play the Brahms Rhapsody.
Toca-me a rapsódia de Brahms.
The Brahms Rhapsody, sir.
A Rapsódia de Brahms, Sr. Comissário.
Of course. Brahms is just always too melodramatic for me.
Sabe, é que... eu achei muito... melodramática para mim.
I heard you working on some Brahms the other day.
Ouvi-o a tocar Brahms há dias.
"Brahms'lullaby" or "the sounds of spring showers in a rain forest"?
Canção de embalar ou sons de uma primavera chuvosa na floresta tropical?
L Brahms?
L. Brahms?
Dr Leah Brahms, engineer.
Dra. Leah Brahms, Engenheira.
Visual records or L Brahms'voice entries.
Arquivos visuais ou arquivo de voz de L. Brahms.
Author, Leah Brahms.
Autora, Leah Brahms.
You asked Dr Brahms to show you which system could accept reactants at a faster rate.
Pediu à Dra. Brahms que lhe mostrasse que sistema poderia aceitar reagentes a um índice mais alto.
Do you have any... you know, personality on file for Dr Brahms?
Tem algo...? Sabe, algum dado sobre a personalidade da Dra. Brahms?
Dr Brahms attended the caucuses on the following stardates...
A Dra. Brahms assistiu aos fóruns de Chaya VII durante as datas...
If you add data from all these sources, could you synthesise a true representation of Dr Brahms?
Se adicionasse dados de todas essas fontes, pode sintetizar uma representação verdadeira da Dra. Brahms?
- Dr Brahms?
- Dra. Brahms?
Don't call me Dr Brahms, or I'll call you Commander.
Não me chames Dra. Brahms ou eu chamo-te de Comandante La Forge.
Captain, this is... This is a simulation of the expert who designed the engines, Leah Brahms.
Capitão, está é uma simulação holográfica de um dos peritos que criou os motores da Enterprise, Leah Brahms.
- Brahms'violin concerto.
- O concerto para violino de Brahms.
The Senior Design Engineer at the Theoretical Propulsion Group, Dr. Leah Brahms.
Quem, capitão? A engenheiro chefe de desenho do grupo de propulsão, a Dra. Leah Brahms.
And the computer... well, it gave me an image of the engine but it also created this hologram of the designer Dr. Leah Brahms.
E o computador me forneceu uma imagem do motor, mas também criou um holograma de sua desenhista, a Dra. Leah Brahms.
It's just, I know, whatever... Leah Brahms and I are going to be good friends.
Mas seguro que Leah Brahms e eu seremos bons amigos.
Dr. Brahms is ready to transport, sir.
A Dra. Brahms está preparada para se transportar.
Welcome aboard, Dr. Brahms.
Bem-vinda a bordo, Dra. Brahms.
Dr. Brahms, you have an incoming message on subspace.
"Dra. Brahms há uma mensagem subespacial para você."
Dr. Brahms, there's no reason for us to argue.
Dra. Brahms, não deveríamos discutir.
Uh, some Brahms.
Um pouco do Brahms.
It was based on every piece of information on record about Leah Brahms... okay, with an admitted margin for error but this is an error that's about a light-year wide.
Estava construída com a informação que existe sobre ela. Com uma pequena margem de engano, mas esta margem tem quase um ano luz.
Captain, Dr. Brahms and I have a plan.
Capitão, a Dra. Brahms e eu temos um plano.
That's Brahms!
É Brahms!
Brahms'third racket!
Barulho do Brahms, o Terceiro!