English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Browser

Browser tradutor Português

150 parallel translation
There are stalls outside... and I stopped to establish myself as a browser before wandering in.
Há bancas exteriores... e parei para folhear um pouco, antes de entrar.
This is a browser for the World Wide Web.
Isto é um navegador da internet.
Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market and they would then use that monopoly lock to pervert actually,
Agora o problema real foi que eles temeram que a Microsoft alcançassem monopólio no mercado de navegadores e que eles, então, usassem este monopólio para distorcer os padrões
My browser heard the word "Fry" and found the Philip J. Fry movie.
O meu browser da Internet ouviu-nos dizer a palavra "Fry" e encontrou um filme sobre o Philip J. Fry para nós.
All right, say you have a ten-year-old kid... with an lmac and a browser, and she searches "Girlfriends"... and then gets lesbian mud wrestling.
É assim, suponhamos que tem um filho de 10 anos... com um Mac e um browser, e ele procura por "namoradas"... e obtém como resultados lutas de lésbicas na lama.
Guess what we put on their browser?
Adivinhem o que colocaremos nos seus menus?
It's one of those new web browser, e-mail gadgets.
É um desses novos aparelhos para navegar na Internet.
I printed out the entire browser history from Logan's computer... in his fourth period computer-lab class.
Imprimi toda a informação do computador do Logan, das aulas de informática.
It was put on-line using the auto-fill on her browser.
Foi colocado na Internet, usando o preenchimento automático.
I use a secure browser and-and the latest firewall protection.
Uso um browser seguro e... e a mais recente protecção de firewall.
What dirty secrets are lurking in your browser history?
Que segredos se escondem no seu computador?
Well, in that case, I'll need personal info for everyone who works here... personnel files, tax returns, security access levels, email addresses, browser histories... all that.
Também vou precisar de informações sobre todos os que trabalham aqui. Arquivos pessoais, declarações de impostos, nível de acesso endereço de e-mail, histórico de acesso à Internet, isso tudo.
This site was in Stark's browser history.
Este "site" estava no histórico de Stark. Ele visita-o pelo menos duas vezes por semana.
i mean even if Raja were a terrorist he's smart enough to delete his Web browser history and trash any incriminating cookies.
Quero dizer, mesmo que o Raja fosse um terrorista, ele é esperto o bastante para apagar o histórico e acabar com qualquer cookie incriminador.
You want his browser history, phone records, even his grocery list, take it without asking.
Quer o histórico do browser, os registos telefónicos, até mesmo a lista de compras, levem sem perguntar.
Iphone Browser History
Histórico do Browser do Iphone
- Now go to "default media browser".
Agora vai a "default media browser".
- The cellphone had a browser on it.
- O telemóvel tinha um browser.
Clear the web browser History and wipe the temp file on a daily basis.
LIMPEZA AUTOMÁTICA A EXECUTAR e os ficheiros temporários diariamente.
Its such a slow-moving browser that algae and other small organisms grow on its skin as they do on the bottom of a boat.
É uma recolectora tão lenta que algas e outros pequenos organismos crescem na sua pele, como fazem no fundo de um barco.
It took 20 minutes to go through the browser history on your computer to see what movie times you looked up.
Levei cerca de 20 minutos a percorrer o histórico do teu computador, para ver que filmes tinhas andado a procurar.
What I have done is crack some of the toughest encryption this side of the browser wars.
O que fiz foi quebrar uma das mais difíceis criptografias deste lado do mundo.
It's the one - no, the one with the awesome browser.
O que tem o "browser" espectacular.
In your web browser For search history.
Vou ao navegador verificar o histórico.
You might have allowed your browser to save your passwords,
Também podes ter autorizado o navegador a memorizar as palavras-chave.
Both John and Devon each said that they found their browser Open to my website.
Tanto o John como a Devon disseram que encontraram o browser aberto no meu site.
Because after she borrowed my laptop, there were pregnancy websites in the browser history. And she's been moody, and she's been tired. And her...
Porque depois de ela usar o meu portátil, havia sites sobre gravidez no histórico do navegador, e ela tem andado de mau humor, cansada e... a área do peito sofreu alterações como num pico de crescimento extremo.
Well, we could check his browser history.
Podemos ver o histórico do browser dele.
- The website was in the browser history.
- O site estava no histórico do browser.
Well, I want you to go to the address bar on your browser.
- Agora, vai até à lista de endereços.
Open up his browser, go through his history.
Abre o navegador e verifica o histórico.
There are no IMs, e-mails or Internet browser searches connecting him in any way, shape, or form to a Lara.
Não há Messengers, e-mails nem pesquisas no navegador que o liguem, seja qual for a maneira, forma ou modo, a uma Lara.
I'd do it on mine, but IA checks browser history, so...
Eu fazia isto no meu, mas os AI vêem o histórico...
We checked your browser history on your office computer.
Verificámos o histórico do browser no computador do seu escritório.
Specifically, the browser history.
Em cheio.
Your browser does not work levels are not certain.
O navegador não funciona, os níveis não estão certos.
But I checked his web browser history. There isn't a single trade.
Bem, eles tinham algum dinheiro no banco, mas verifiquei o histórico de Internet dele e não fez transacções.
All right, I programmed your browser to auto-next you out of video chats every ten seconds.
Certo, programei o navegador para dar "NEXT" no chat a cada 10 segundos.
Someone told me I need a browser on my computer.
Alguém me disse que preciso de um browser no meu computador.
You don't have a browser on your computer...?
Não tens um browser no teu computador?
I just want you to install a browser.
- Só quero que instales um browser.
That's the browser there!
- Aquilo ali é o browser!
Look at it... that's the browser.
Olha para isto... É o browser.
Internet Explorer is a browser!
O Internet Explorer é um browser!
Jen, you don't need to be a geek to know that you need a browser to access the internet!
Jen, não precisas de ser uma geek para saber que precisas de um browser para aceder à Internet!
All she had to do was compare your handwritten notes And your history of internet searches.
Tudo o que ela tinha de fazer era comparar as notas com o historial do teu browser.
Kurt's been blackmailing me ever since he saw my browser history.
O Kurt tem feito chantagem comigo desde que viu o meu histórico da internet.
This is a statement from your web-browser provider.
Isto é um relatório do seu fornecedor de acesso.
Browser bookmarks.
- Favoritos do browser.
According to her browser history,
Segundo os registos, a Cheryl Miller
Every time I go to check my e-mail, my son's got the browser on that page. Are you kidding?
Estás a brincar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]