Bucky tradutor Português
481 parallel translation
Hello, Bucky Boy.
Olá, Bucky!
Get Bucky.
Vai buscar o Bucky.
Get Bucky and tell the men.
Traz o Bucky e diz aos homens.
Bucky wouldn't come.
O Bucky não quis vir.
I stand before you, a rearsome bucky goat no more.
Coloco-me diante de ti como um bode velho, nada mais.
Remember Bucky?
Lembra-se do Bucky?
Where's Bucky now?
Aonde ele está agora? Morreu.
Bucky!
Bucky!
Wasn't just Bucky's money.
Não foi só o dinheiro do Bucky.
Bucky'll stay in.
O Buckey empresta-me mais.
I got an order up for Mr. bucky.
- O pedido do Sr. Bucky.
Bye, Bucky Duck.
Adeus Buck, querido.
- You'll take care of me, won't you, Bucky?
- Tomas conta de mim, não tomas, Bucky?
Back off, Bucky.
Para trás, Bucky!
Far as eats goes only place halfway decent is Bucky's.
Quanto a comida O melhor lugar para comer é o Bucky ´ s.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter -
O Yogi Berra, o Lou Piniella o Bucky Dent, o Billy Martin o Dallas Green, o Dick Hauser o Bill Virdon, o Billy Martin o Stump Merrill, o Billy Martin o Bob Lemon, o Billy Martin o Gene Michael, o Buck Showalter...
Come on, Bucky, we're running late.
Vá lá, Bucky, estamos a ficar atrasados.
Bucky, close the door and let's roll.
Bucky, fecha a porta e vamos embora.
Bucky, close the door.
Fecha a porta, Bucky.
Bucky, are you trying to look down my shirt?
Bucky, estás a tentar olhar para dentro da minha camisa?
- Bucky, get my presentation materials.
- Bucky, traz os meus materiais.
- Bucky.
- Bucky.
Bucky, please.
Bucky, então.
But you want to. Bucky, come here.
Mas queres conhecê-lo.
Tally Atwater, Mister Bucky Terranova.
Tally Atwater, Mr. Bucky Terranova.
Nobody ever called Bucky dumb.
O Bucky não é parvo.
The need for substant... Bucky told me.
A necessidade de substan...
- Bucky Terranova, my agent... said that Tom Orr told him...
O Bucky? Qual Bucky? Bucky Terranova, o meu agente, disse que o Tom Orr lhe disse..
- Bucky Terranova.
Bucky Terranova.
You make your living off of people that need their hands held.
Bucky, tu ganhas a vida com gente assim.
I talked to Bucky today, mentioned your being here.
Disse ao Bucky que tu estavas cá.
I hate to say this, but you don't inspire me to spring for a dinner at Bucky's Fondue Hut! Fine.
Detesto ter de dizer isto, mas não me inspiras a um jantar romântico.
I'm Bucky la Fountain.
Sou Bucky la Fountain.
Bucky!
Bucky, então?
What the hell! What do you want to sneak up on me like that for, huh, Bucky?
Porque me apareces assim de repente?
Oh, hell, Bucky. There ain't nothing here to guard anyway.
E também não há aqui nada para guardar.
Yeah? I don't know, Bucky. - I mean, Alma's got me on such a short leash and all.
Não sei, a Alma traz-me à rédea curta.
- What do we do now, Bucky?
Agora o que fazemos?
- You said we was gonna make it, Bucky.
Acho que não vamos conseguir!
Oh, Bucky, what are you doing?
Bucky, o que estás a fazer?
Don't you do it, Bucky!
Não faça isso!
Bucky.
Bucky.
Don't be too surprised if Bucky's out in time to enjoy that loot before old age catches up with him.
O terceiro representante na competição... é do Presídlo Glenboro.
- Have you ever met Bucky Terranova?
Conheces o Bucky Terranova?
- Have you know Bucky for long?
Conheces o Bucky há muito tempo?
- Bucky?
O Bucky disse-me...
- Bucky.
Bucky.
- What is this, Bucky?
O que é isto?
Not even Bucky knows that.
Nem o Bucky sabe disso.
So far, so good, huh, Bucky?
Até agora tudo bem, não é, Bucky?
- What about the money, Bucky?
- Então e o dinheiro?