Cade tradutor Português
393 parallel translation
Where's the man that just went in there?
Cade o homem que entrou lá?
Were Cade and Benner supposed to shoot him before or after he drew?
O Cade e o Benner deviam ter-lhe disparado nas costas antes ou depois de ele ter sacado?
That's Jack Cade.
É o Jack Cade.
Jack Cade is supposed to be the meanest.
Dizem que o Jack Cade é o pior.
Watch out for Cade.
Tem cuidado com o Cade.
I knew about Cade, now I know about you.
Já sabia do Cade, agora sei de ti.
Cade says he's going to kill you himself, Johnny.
O Cade disse que ele próprio te vai matar, Johnny.
- That hand, against Abe and Cade?
- Com essa mão contra o Abe e o Cade?
Cade gonna be doing his usual backshooting?
O Cade vai fazer o seu habitual disparo à traição?
- Michael! Michael, where are you?
- Michael, cade voce?
Where are the children?
Cade as crianças? Jane.
Come on, Spock, where's...
Ora, Spock, cade...
Where's that Vulcan sense of humour?
Cade o seu senso de humor vulcano?
Hasn't Mom come?
Cade a mamae?
Where is Hunter?
Cade o Hunter?
Where's the gun?
Cade a arma?
She was a dog anyway.
É uma cade / a.
- Where's Buddy?
- Cade o Buddy?
Where's Benny?
Cade o Benny?
Where's the cake?
Cade o bolo?
They lack commitment.
cade os esforço?
Where's Z?
Cade o Z?
No, it's cade.
- Não, é zimbro.
Where is my credit card?
Cade meu cartão de credito?
I don't know.
Cade seu irmão?
Now, were you able to get any pledges?
Agora, cade seus papeis?
Where's Dewey?
Cade o Dewey?
Where are your brothers?
Cade seus irmãos?
- Where's Regina?
- Cade a Regina?
- Cade Raymond.
- Cade Raymond.
Hey, Cade.
- Olá, Cade.
Where's Rob? !
Cade Rob?
Where's the guy?
Cade o cara?
- Where's the telephone guy?
- Cade o cara da telefônica?
Commander Cade, sir
O Comandante Cade, senhor.
Where are you?
Cade voces?
Where's the geezer?
Cade o esquisitao?
Where are my clothes?
Cade minhas roupas?
Where's the cash?
Cade a grana?
- Where's my orange juice?
- Cade o meu suco de laranja?
Dona Eulália, where's my money?
Dona Eulália ", " cade meu dinheiro?
Where's my money?
Sai daqui. Cade meu dinheiro?
Where's Ana?
Cade a Ana?
Man, where's Ana?
Meu ", " cade a Ana?
Have you no sense of responsibility as a policeman?
Cade sua responsabilidade como policial?
You know for an attack, that if FBI estimates probably cost of Al-Qaeda or Osama, 500 cade are pulled off.
FRANKLIN SPINNEY - Analista, Min. Da Defesa 1977-2003 provavelmente custou à Al Qaeda ou Osama uns US $ 500 mil para realizar... e nós agora gastando mais do que no auge da Guerra do Vietnã.
When he asked me... he asked his mom, " Where's my shirt?
Na hora em que ele perguntou pra mim... pra mãe dele : " Cade a minha camisa?
And it's up to you to find it.
Cade a você descobrir.
- Cade, how are you doin'?
- Como estás?
This city taught me to be independent... it taught me to fulfill my responsibilities... taught me to face life but it couldn't teach me to love... where was the time?
Esta cidade ensinou-me a ser independente... ensinou-me a ter as minhas responsabilidades ensinou-me a enfrentar a vida mas não me poderia ensinar a amar... Cadé o tempo?
Where's Piper?
Cade a Piper?