Cami tradutor Português
305 parallel translation
I'm out on a technicality and I'm heading your wa- -
Estou fora devido a um detalhe técnico, e estou no teu cami...
I'm Cami Shroeder, by the way.
Sou a Cami Shroeder.
Cami, Sissy?
Cami, Sissy?
You know, Cami, I've noticed that you've walked us past Mike's house twice.
Reparei que já passámos duas vezes por casa do Mike.
Cami, are you all right?
Cami, está bem?
How's Cami?
Como está a Cami?
- That? cami? the Sam Hart?
- Aquele é o camião do Sam Hart?
the cami? o.
o molho está no camião.
They have Gigi Vandecourt and Cami Sewell.
Eles têm Gigi Vandecourt e Cami Sewell.
- Cami.
- Cami.
Hi, Cami.
Olá, Cami.
That little girl you met earlier, Cami.
Que aquela menina que conheceu à pouco, a Cami.
Cami, I don't know, okay?
Cami, não sei, está bem?
I'm Cami.
Sou a Cami.
From Cami.
Da Cami.
- It's Cami.
- É a Cami.
- Cami?
- Cami?
- The woman Allan dumped you for, Cami?
- A Cami por quem o Allan te deixou?
Cami Davis is a patient here?
A Cami Davis é cá paciente?
- What is Cami Davis here for?
- Porque está a Cami Davis aqui?
- Who cares why Cami is here?
- O que importa a Cami cá estar?
- Why is Cami Davis here?
- Porque está aqui a Cami Davis?
- That's Cami's urine sample.
- É a amostra de urina da Cami.
- You're spying on Cami's pee?
- Espias-lhe o chichi?
This Cami thing is eating at me. Right?
Isto da Cami dá cabo de mim.
And that relates to Cami's bodily fluids how?
E como diz isso respeito aos fluidos da Cami?
What if Cami's pregnant?
E se a Cami está grávida?
I mean, if I know that Cami is pregnant, that would be a big step in really solidifying that it's over between me and Allan.
Saber que a Cami está grávida, é um grande passo para a afirmação de que tudo acabou entre nós.
I need to focus on something other than Cami.
Preciso de me concentrar em algo que não a Cami.
This is Cami Davis'file.
É a ficha da Cami Davis.
I need to know why Cami is here.
Preciso de saber porque está cá a Cami.
Cami and Allan have been having a lot of sex.
A Cami e o Allan têm praticado muito sexo.
Cami.
Cami.
- What's Cami like?
- Que tal é a Cami?
- Well, Cami's great.
- A Cami é óptima.
I'm so sorry to put Cami through all this.
Lamento por fazer a Cami passar por isto.
Cami, I swear, I've changed.
Cami, juro-te. Eu mudei.
Meet Cami, my old ball and chain.
Apresento-te a Cami, a minha antiga "bola com corrente".
So I guess Cami was right.
Parece que a Cami tinha razão.
Cami! Sit back down!
Cami, senta-te!
No, Cami, sit down!
Não, Cami. Senta-te!
Hey, do you mind if we drop Cami off early tomorrow?
Importas-te se trouxer o Cami mais cedo amanhã?
Bye-bye, Cami.
Adeus, Cami.
Nine. Romano twins, Cami,
Os gémeos Romano, Cami,
County Q called me. She told me I had to check out this new podcast girl.
Olha, a Cami Q ligou a dizer que tenho de ouvir uma miúda nova.
Kimmy Q. We met at the Slam Christmas Party.
Cami Q. Conhecemo-nos na festa de Natal.
- Hey, hey, hey, Lincoln Bay this is Cami Q coming at you live.
Olá, olá, Liceu Lincoln Bay! Daqui Cami Q em direto!
They have Gigi Vandecourt and Cami Sewell.
Eu sei porque fizeste isto.
Cami, we're Cuban!
- Cami, somos cubanos.
Cami!
Cami!
- Me.
- É a Cami.