Can i ask you something tradutor Português
1,302 parallel translation
ALLIE : Can I ask you something?
Posso pergunta-te uma coisa?
- Can I ask you something?
- Posso fazer-lhe uma pergunta?
Can I ask you something?
Posso perguntar-te uma coisa?
Can I ask you something? It's really, really important.
Posso perguntar uma coisa?
Hey, Paolo, can I ask you something?
Ei, Paolo, posso perguntar uma coisa?
Can I ask you something?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Can I ask you something?
Eu posso de perguntar algo?
Can I ask you something, Jimmy?
Posso perguntar-te uma coisa?
- Can I ask you something, Harry? - Yeah, sure.
- Posso fazer-te uma pergunta, Harry?
- Julian, can I ask you something?
- Julian, posso perguntar uma coisa?
Can I ask you something?
Posso-te perguntar uma coisa?
- Can I ask you something?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Can I ask you something?
- Posso te perguntar uma coisa?
Can I ask you something personal?
Posso fazer-te uma pergunta pessoal?
Rohit, can I ask you something?
Rohit, posso te perguntar uma coisa?
- Can I ask you something?
- Posso te perguntar uma coisa?
Can I ask you something?
Posso te perguntar uma coisa?
Can I ask you something?
Posso perguntar-lhe uma coisa?
Can I ask you something?
Posso fazer uma pergunta?
Can I ask you something, Cass?
Posso perguntar-te uma coisa Cass?
Hey Mom, can I ask you something?
- Posso perguntar-te uma coisa.
Okay, can I ask you something?
Certo, posso fazer-lhe uma pergunta?
So can I ask you something else then?
Então posso perguntar outra coisa?
Professor, can I ask you something?
Professor, posso perguntar-lhe uma coisa?
Can I ask you something?
Posso fazer-te uma pergunta?
Miss, no offense but can i ask you something?
Srta., sem ofensas, posso fazer uma pergunta?
- Can I ask you something?
Posso te perguntar uma coisa? - Claro.
Hey, listen. Can I ask you something?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Hey, Sam, can I... can I ask you something?
Sam, posso perguntar-lhe uma coisa?
- Can I ask you something?
- Posso te perguntar algo?
- Can I ask you something?
- Posso fazer-te uma pergunta? - Sim, claro.
- Can I ask you something?
- Posso fazer uma pergunta?
- Can I ask you something personal?
Posso perguntar algo pessoal?
- Can I ask you something?
Posso fazer-te uma pergunta? Claro.
Trevor, can I ask you something?
Posso perguntar-te uma coisa?
Can I ask you something about you taking it the wrong way
Posso perguntar-te uma coisa sem que leves a mal?
- Can I ask you something? - Mm-hmm.
Posso perguntar-te uma coisa?
Can I ask you something?
Posso lhe pedir uma coisa?
- Can I ask you something? - Mm-hm.
Posso perguntar-te uma coisa?
Can I ask you something, Sharon?
Posso fazer-te uma pergunta, Sharon?
Can I ask you something?
Posso perguntar uma coisa?
Can i ask you something?
- Posso perguntar-te uma coisa?
- Can I ask you something.
- Nós queríamos ser...
- Can I ask you something?
Posso perguntar-Ihe algo?
- Can I ask you something?
Ei posso te perguntar algo?
But I can promise you that if Ms. Hale I will ask for help, or if you hear his... he did something I'm sorry...
Nunca deveria ter ido, Dixon. Ela queria que fosses, estava feliz por ti. Esta última mudança aconteceu muito de repente.
- Can I ask you guys something?
- Posso perguntar-vos uma coisa?
- Can I ask you something totally none of my business?
Posso-te perguntar algo que não é da minha conta?
"Whenever I ask you to bring something you can never remember" "
"Sempre que te peço algo para trazeres nunca te lembras"
Can I ask you a question about something you described?
Posso te perguntar uma coisa curiosidade?
Once you reach that drowsy state, I'd ask you questions and we'll see if we can learn something we don't already know.
Quando atingir essa sonolência, far-lhe-ei perguntas e veremos se descobrimos algo que ainda desconhecemos.