English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Cardio

Cardio tradutor Português

505 parallel translation
- Doctor, his heart's stopped.
Doutor, o coração dele parou. Cardio-estimulante.
Then get me that old portable cardiostimulator.
Traga-me aquele velho cardio-estimulator portátil
Begin cardio stimulation.
Comece a estimulação cardíaca.
Get the cardio read-out.
Traz o cardiograma.
Begin cardio-aid and ventilation.
Cardioajuda e ventilação.
Cardio-stimulator.
Estimulador cardíaco.
" Alternatives to Cardio-Non-Invasive Arterial Plaque-Reducing Therapy.
" Alternativas à Terapia Redutora da Placa Arterial Cardio-Não-Invasiva.
I am board certified in cardio-thoracic medicine and trauma surgery,
Sou especialista em cirurgia cardiotorácica e traumato-cirurgia.
I'm a paediatric cardiologist.
Sou cardio-pediatra.
Two-second cardio.
Pulsação cardíaca 2 segundos.
It's meant for cardio stimulation.
É para estimulações cardíacas.
Can't get a good cardio at this snail's pace.
Não faço um bom exercício a passo de caracol.
Cardiostimulator.
Cardio estimulador.
( Olivia ) She's in arrest!
Está em paragem cardio-respiratória!
Cardio Benzine.
Benzina cardíaca.
Ten feet, stop!
Vou dar atropina agora. Insiste na ressuscitacao Cardio-Pulmonar.
Cardio tech, four northwest.
Técnico cardíaco à ala 4.
When you're through with that, run a protein structure analysis and then continue your review of the 37 steps of a cardiopulmonary reconstruction procedure.
Enquanto faz isso, faça uma análise de proteína e então revise os 37 passos de uma reconstrução cardio-pulmonar.
There's a cardio - funk class I want to take.
Quero ir à aula de cardio-fun.
Okay, now, it has voice activation, ejection seats, a power-assisted metamorphic camouflage system, a cardio-homing device.
O carro tem activação por voz e bancos ejectáveis, tem um sistema de camuflagem, e um detector de batimentos cardíacos.
My cardio's for shit!
O meu coração não aguenta!
Remember Beau Flynn, head of cardio at the hospital?
Lembras-te do Beau Flynn, chefe de cardiologia no hospital?
I got a mooing cow-shaped timer for Sookie... some Cardio Salsa tapes for Michel, a book for Dean.
Comprei um cronómetro em forma de vaca para a Sookie, cassetes Cardio Salsa para o Michel e um livro para o Dean.
Got to do my cardio. 120.
Tenho que prestar atenção ao meu cárdio. 120.
What do you want to work on?
Quer fazer cardio?
Cardio? Upper body?
Trabalhar o tronco?
I do cardio.
Eu faço cardio!
You do a lot of cardio?
- Então, tu fazes muito cardio ou quê?
- No, shopping is my cardio.
- As compras obrigam-me a mexer.
The next day, sans nipples, Miranda's cardio put mine to shame.
No dia seguinte, sem mamilos, os exercícios da Miranda intimidaram-me.
Cardio-stimulator.
Cardioestimulador.
Cardio-stimulator, neural shock kit.
Cardioestimulador, estojo de choque neurológico.
- Cardio Salsa.
- "Cardio Salsa."
- Not if I have to do Cardio Salsa. - What?
Não, se isso implicar cardio-salsa.
I'm no expert on internal medicine, but this synthesis... looks like it can trigger a massive response in the cardio-vascular system.
- Não sou especialista na área... mas ela causa grande resposta do sistema cardiovascular.
You know, see, I think I've been doing too much cardio.
Sabe? Acho que não tenho me exercitado muito.
Actually, my residency was in cardio vascular surgery.
Na verdade, minha residência foi em cirurgia cardiovascular.
You may be needed to assist in cardio vascular surgeries.
Podemos precisar de você em cirurgias cardiovasculares.
It's cardio-abs day. Wanna come?
É o dia dos abdominais, queres vir?
Hypo-cardio-pulmon-oritisis syndrome
Hypo-cardio-pulmon-syndroma
I've injected a cardiotoxin.
Injectei-lhe uma cardio-toxina.
- I've increased the cardio.
- Faço mais exercício.
Five minutes on the cardio.
Cinco minutos no cardio.
I was getting some cardio in, ran out of water.
Olá, irmão!
Someone perform CPR.
Alguém sabe CPR ( Reanimação Cardio Pulmonar )?
Part one is a six-inch segment used in the cardio sculpting.
A primeira parte é um segmento de 15 centímetros usado no trabalho cardíaco.
I want full cardio blast now.
Quero força cardíaca total.
This is one ofthe top five cardio -
Este é um dos 5 melhores cardio...
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
Entre dois exercícios para exercitar o tónus cardíaco, o Barry virou-se para a política.
I'm gonna shock the biceps later, then some cardio.
Vou abanar os bíceps depois, e alguns peitorais.
- Look for hypertrophic cardiomyopathy.
uma velhadas de 80 anos resmungona e pretenciosa E perdida de boa! Procura uma Cardio-Miopatica Hipertrofica

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]