Chloé tradutor Português
6,509 parallel translation
Chloe, where are you?
Chloe, onde estás?
Chloe, I don't think that's a good idea.
Chloe, não acho uma boa ideia.
Chloe, get in.
Chloe, entra.
Chloe, I need to know why you were with Adrian Cross when you took the override device.
Chloe, porque estavas com o Adrian Cross quando levaram o dispositivo?
It's not your fault, Chloe.
A culpa não é tua, Chloe.
Chloe.
Chloe.
Chloe, we're on the boat.
Chloe, estamos no navio.
Kate, it's Chloe.
Kate, é a Chloe.
I'm about to move into position, Chloe.
- Estou quase em posição, Chloe.
Chloe?
Chloe?
I haven't heard from her since we charged the boat. Chloe?
- A Chloe?
Chloe?
- desde que entrámos no navio. - Chloe?
Chloe!
Chloe!
Chloe's still awake.
- A Chloe ainda está acordada.
Yeah. I've got a daughter, Chloe.
Tenho uma filha.
Chloe : Sole daughter of my house and heart.
"Chloe, filha única da minha casa e do meu coração."
I'll be out there. You'll be in London with Chloe.
"Eu vou passear e tu ficas em Londres com a Chloe."
Won't be long for me. Chloe's nearly four.
Já não falta muito, a Chloe tem quase 4 anos.
Chloe's first month, she screamed in her sleep.
No primeiro mês aqui, a Chloe gritou durante o sono.
Pelant. What do you think happened to poor Chloe Campbell?
O que acha que aconteceu à pobre Chloe Campbell?
Chloe Campbell and Lana Brewster were both killed as a result of a nail-like stake being punched through their sternum.
Chloe Campbell e Lana Brewster foram ambas mortas como resultado de algo como um prego lhes ter sido espetado no esterno.
Chloe Reynolds, she's Muslim.
Chloe Reynolds, é muçulmana.
Lana Brewster, Chloe Campbell- - neither one was rich.
A Lana Brewster e a Chloe Campbell não eram ricas.
Chloe Campbell, Lana Brewster, Carla Hopkins,
Chloe Campbell, Lana Brewster, Carla Hopkins,
Our lives changed dramatically after Monet and Chloe.
As nossas vidas mudaram drasticamente depois do nascimento da Monet e da Chloe.
Hi, I'm Chloe.
Olá, sou a Chloe.
Chloe, I'm not sure I can... ♪ ♪
Chloe, eu não estou certo que eu consiga... ♪ ♪
Chloe and I are doing the Quahog Marathon in a couple weeks.
A Chloe e eu vamos fazer a Maratona de Quahog daqui a duas semanas.
It's Chloe.
- É a Chloe. A minha namorada.
Chloe Blanchard.
Chloe Blanchard.
Looks like Chloe grabbed her stuff and moved out. And there's nothing there?
Parece que a Chloe pegou nas coisas e foi embora.
She ran Chloe's picture against online images using facial recognition software.
Ela comparou a fotografia da Chloe com imagens on-line com um programa de reconhecimento facial.
Chloe was tagged in multiple pictures, two of which
- Sim.
- were taken today in Wexford. - Wexford.
Chloe foi marcada em várias fotografias, duas delas foram tiradas hoje em Wexford.
Chloe was tagged under a different name.
Está bem, mas nas fotografias, a Chloe foi marcada sob outro nome.
You know, we just recently found out that your good buddy Hayes was visiting your girlfriend Chloe repeatedly at night.
Recentemente, descobrimos que o seu amigo, Hayes, visitou a sua namorada, Chloe, várias noites.
I know Hayes, I know Chloe.
Conheço o Hayes, conheço a Chloe.
Who is? Chloe?
- Quem chegou?
She's here?
Chloe? Ela está aqui?
Chloe!
- Não.
Hey...
Chloe!
So Noah's never even met Chloe in person?
O Noah nunca se encontrou com a Chloe pessoalmente?
Okay, Hayes Robertson, okay, stole images of her on the Internet and created Chloe. So Chloe never changed her name to Alice.
O Hayes Robertson capturou algumas imagens dela da Internet e criou a Chloe.
Aubrey, she was always Alice.
A Chloe nunca mudou o nome para Alice. Aubrey, ela foi sempre Alice.
He created Chloe in order to control his best friend.
Criou a Chloe para controlar o melhor amigo.
If Noah didn't know he was being catfished and he'd never met Chloe before, then he doesn't have a motive to kill Hayes. Are you with me now?
Se não sabia que era enganado e nunca encontrou a Chloe, não tem motivo para matar o Hayes.
He sent Chloe jewelry. Got it?
Não Alice, ele não te mandou jóias, mandou-as para a Chloe.
If Hayes was Chloe this whole time, then who have I been chatting with online all week after he died? You kept talking to him?
Se o Hayes era a Chloe todo este tempo, com quem tenho conversado desde que ele morreu?
Chloe was saying she wanted to break up.
Continuaste a falar com ele? A Chloe disse que queria terminar.
He created Chloe to break them up, okay?
Criou a Chloe para separá-los.
So you failed to mention that Noah broke up with you because of Chloe.
- Vamos. Esqueceu-se de mencionar que o Noah terminou contigo pela Chloe.