Cinco tradutor Português
49,307 parallel translation
He went missing from the area around five years ago.
Desapareceu na área, há cerca de cinco anos.
He went missing about five years ago from the area.
Desapareceu há cinco anos, nesta área.
It was five years ago now.
Já foi há cinco anos.
A Dr Matthew Laxman, who worked at the botanic gardens, he went missing from the area around five years ago.
Um Dr. Matthew Laxman, que trabalhou nos jardins botânicos, desapareceu na zona, há cerca de cinco anos.
There was the sighting of a car, went missing five years ago, belonged to a Dr Matthew Laxman.
Tinha sido avistado um carro, desaparecido há cinco anos, que pertencia ao Dr. Matthew Laxman.
- Five grand. Cash.
- Cinco mil em dinheiro.
- Five grand.
- Cinco mil?
One in Nova Scotia 2 years ago, another in Chiapas 5 years ago, and the third in Idaho Falls 18 years ago.
Um na Nova Escócia há dois anos, outro em Chiapas há cinco anos, e o terceiro em Idaho Falls há dezoito anos.
- Five... six maybe.
Cinco, talvez seis.
No, we got five, but...
- Não, temos cinco, mas...
This sword has been in my family for five generations, Detective.
Esta espada está na minha família há cinco gerações, detetive.
.0625 %.
Ponto, zero, seis, dois, cinco, por cento ( 0,0625 % ).
Died from a gunshot wound, alongside five other cops.
Morreu de uma ferida de bala, juntamente com outros cinco polícias.
2 hours 45 minutes.
Duas horas e quarenta e cinco minutos.
Five minutes to curtain.
Cinco minutos para o espetáculo.
We have a doctor I can call, he'll be here in five minutes.
Conhecemos um ótimo médico. Ele pode estar aqui em cinco minutos.
I do got Atlanta at 4 : 00 a.m., Charlotte at, uh, 15 past the hour, and Mobile by way of Tallahassee... half past the hour of cinco.
Tenho um para Atlanta às 4h, para Charlotte às 4h15 e para Mobile, passando por Tallahassee, às 5h30.
Then why did I get five calls from five different legal clinics all asking about your case?
Porque recebi cinco chamadas de cinco clínicas diferentes a perguntar por si?
- It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power.
Uma versão digital de ti, com 10 000 das tuas melhores falas, piadas e bocas contidas em cinco gigas de poder computacional.
- $ 25,000?
- Vinte e cinco mil dólares?
five similar cases in New Jersey that won huge settlements.
Ótimo. Queria dizer-te que encontrei cinco casos parecidos em Nova Jérsia que conseguiram acordos por muito dinheiro.
And I haven't had a life in five years, which is why I hired you, so don't you ever say that to me again.
É a vida. Não tenho vida há cinco anos e foi por isso que te contratei. Não voltes a dizer-me isso.
Thirty-five years later, he's still just a kid.
Trinta e cinco anos depois, ele ainda é apenas uma criança.
She's a five at best.
Ela é um cinco, no máximo.
She's gonna tell everyone that Tucker cheated on me with a five.
Ela vai dizer a toda a gente que o Tucker me traiu com uma cinco!
38.762844 North, 77.258686 East.
Trinta e oito ponto sete, seis, dois, oito, quatro, quatro, norte. Setenta e sete ponto dois, cinco, oito, seis, oito, seis, este.
Is that why you've been sitting out there for the last five minutes, debating whether or not to even come in and ask for whatever it is you're struggling with now?
É por isso que estiveste lá fora durante cinco minutos a decidir se entravas ou não e falavas sobre o que estás a passar?
Two AVOs five years ago, one related jail sentence.
Duas acusações de violência doméstica, há cinco anos, uma delas conduziu a pena de prisão.
Erm, at the ultrasound about five weeks ago.
Na ecografia, há cerca de cinco semanas.
I'll just get you to hold off for five minutes,
Seria possível atrasar cinco minutinhos?
- Five surgeries.
Cinco cirurgias.
Four or five.
Quatro ou cinco.
Then I hear the guy's re-upped for five years.
Depois ouço dizer que ia ficar mais cinco anos.
Five year deal.
Cinco anos de contrato.
And charge you five bucks more for the chance to get a fourth-degree burn from your plate.
E cobramos-lhe mais cinco dólares pela queimadura de quarto grau do prato.
So, now you can imagine a five-year-old Nathan, running around the house in nothing but his Underoos, wiping grape jelly all over the walls.
Agora, imagina o Nathan com cinco anos, a correr em cuecas pela casa fora, a lançar doce de uva às paredes todas.
- It was my penis five times.
- Era o meu pénis cinco vezes.
It belongs to a five-year-old kid.
Pertence a um miúdo de cinco anos.
And that's five minutes on top, missionary, - and then you're done? - Uh-huh.
E isso são cinco minutos por cima, missionário e depois já estás?
Ninety-five percent of them fail in the first five years.
Noventa e cinco por cento abrem falência nos primeiros cinco anos.
'Cause I know I'll be in the five percent that made it.
Porque sei que estarei nos cinco por cento que se safaram.
Five percent of people die from it.
Cinco por cento das pessoas morrem.
I know I'll be in the five percent that doesn't make it.
Eu estarei nos cinco por cento que não se safam.
And in the next five years, we could be talking about some crazy-ass numbers.
E, nos próximos cinco anos, estamos a falar de números incríveis.
Now, a woman my age would never high five. - But a woman in her 30s...
Uma mulher da minha idade não dá cinco, mas uma mulher de trinta e tal anos...
We don't open again till five.
Só reabrimos às cinco.
This week marks five years since the fall of the Mikaelsons.
Esta semana marca cinco anos desde a queda dos Mikaelsons.
Five years of peace.
Cinco anos de paz.
The Malraux pack was wiped out by Lucien over five years ago.
A alcateia Malraux foi chacinada pelo Lucien, há cinco anos.
For five years, you had to stay put.
Durante cinco anos, tiveste de ficar quieto.
Curtain in five.
Espetáculo em cinco minutos.