Clio tradutor Português
81 parallel translation
Clio, the barmaid,
Clío do zinc,
I'm two Clio's ahead of the game, Ray.
Ganhei dois prêmios Clio, Ray!
Although sometimes the voices of Calliope, Clio, Erato, Euterpe,
No entanto, às vezes as vozes de Calliope, Clio, Erato, Euterpe,
I'm two Clio's ahead of the game, Ray.
Já ganhei dois prémios, Ray.
I mean, you promised the guy a statue, I guess you meant the Clio, right?
Prometeste-lhe uma estatueta. Referias-te ao Clio, certo?
You won a Clio for the Thompson's Salad Dressing spot.
- Sim. Ganhou o prémio Clio pelo spot do molho Thompson?
Beemer soft-top, V plate, or a Renault Clio three-door Dynamique 804, take your pick.
Beemer soft-top, matricula V, ou um Renault Clio de três portas, Dynamique 804, tu escolhes.
And Renault Clio.
E Renault Clio.
A vehicle of the Renault Clio Gray, 5433 RS 62 plate is yours?
"um Clio cinzento, de matrícula 543RS62." - É o seu carro?
- We won the CLIO!
- Ganhámos um Clio!
- You won the CLIO.
- Vocês ganharam.
Is that your speech for the CLIOs?
Vai ser o teu discurso para os CLIO?
I've been to the CLIOs before.
Já fui aos CLIO antes.
When do you have to leave for the CLIOs?
Quando têm de partir para os CLIO?
And the bad news is we only have an hour before we're due at the CLIOs.
E a má notícia é que só temos uma hora antes de termos de ir para os CLIO.
Well, I ran into Ken Cosgrove and Clarence Birdseye at the CLIOs.
Encontrei o Ken Cosgrove e o Clarence Birdseye nos CLIO.
It's a CLIO.
É um CLIO.
I heard about the CLIOs.
Eu soube dos prémios CLIO.
But you got the CLIO!
Mas recebeste o CLIO!
[Laughs ] it was on the short list for [ laughs] it was on the short list for a clio.
Fomos nomeados para o Clio.
It was on the short list for a clio. Uh, who is clio?
Quem é o Clio?
A clio. Uh, who is clio? No.
Não, um Clio.
A clio. Uh, who is clio? No.
Um Clio.
No. A clio. A clio.
- Um clio.
Aclio. A clio. Aclio.
- Um Clio.
A clio. It's an award.
É um prémio.
Aclio. A clio. It's an award.
É um prémio!
This is a Renault Clio, but it's the Cup version.
Isto é um Renault Clio, mas é a versão Cup.
This is enormous. This is the Clio.
Este é enorme, é o Clio.
Since when did the Renault Clio become an enormous car with a huge turning circle?
Desde quando o Renault Clio virou um carro enorme com um baita diâmetro de giro?
Now, tonight we are reviewing the boring Renault Clio Cup...
Esta noite nós estamos avaliando o entediante Renault Clio Cup...
Renault Clio.
- Do Renault Clio.
Renault Clio owners'club? !
- Clube de proprietários do Renault Clio?
"I've got a Renault Clio." "So have I!"
"Eu tenho um Renault Clio!" "Eu também!"
You mean this Clio?
Estás a falar daquele Clio?
Erm... when we met there were certainly sparks, because I reversed my BMW six series into her Renault Clio.
Quando nos vimos houve de certo faíscas, porque bati com o meu BMW série seis no seu Renault Clio.
Our congratulations to Mr. Chaough... and Mr. Gleason for their recent victory at the Clio Awards... for the one-minute television commercial'Little Headaches'... on behalf of St.Joseph's Children's'Aspirine.'
Os nossos parabéns para o Sr. Chaough e para o Sr. Gleason pela sua recente vitória nos Prémios Clio pelo anúncio televisivo de um minuto'Pequenas Dores de Cabeça', em nome da Aspirina para Crianças St. Joseph. "
- No, I'm Clio.
- Não, sou a Clio.
She can smell the CLIO, Don.
Já lhe cheira ao Clio, Don.
- Hi, Clio.
Olá, querido.
Bo, meet Clio.
Bo, apresento-te a Clio.
Clio... you wanna do that ear thing?
Clio... queres fazer aquela coisa do ouvido?
See, that's the thing about helping people, Clio.
É isto que acontece quando se ajuda as pessoas, Clio.
And correct me if I'm wrong, it was a Renault Clio 30 years ago.
E me corrija se eu estiver errado, era um Renault Clio, há 30 anos.
It's BASED on the underpinnings and mechanicals of the old Renault Clio.
É com base nos fundamentos e mecânica do velho Renault Clio.
Police Commissioner Clio, thank you so much for joining me.
Comissário de Polícia Green, obrigado por se juntarem a mim.
Look, okay, Grupo CLIO has 79 shell corporations in Texas alone, right?
Mira, vale, Grupo CLIO tem 79 empresas fachada só no Texas, certo?
Yeah, that or Grupo CLIO doesn't want anyone looking into this place after Delarge died.
Sim, esse Grupo CLIO não quer observadores neste lugar depois da morte de Delarge.
Do you know anything about CLIO Grupo Internacional?
Conhece a CLIO Grupo Internacional?
Ah, an award. A clio. It's an award.
Você ganhou um prémio?
John...
- Olá, Clio.