English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Close the door behind you

Close the door behind you tradutor Português

68 parallel translation
Close the door behind you.
Feche a porta atrás de você.
And close the door behind you.
- E fecha a porta atrás de ti.
Go find your gun, Preston, and close the door behind you, see we're not disturbed.
Vai apanhar a tua arma, Preston, fecha a porta e que ninguém nos chateie.
Close the door behind you. [DOOR CLOSES]
Fecha a porta quando passares.
- Forget security, Claudia. - Sir? Just close the door behind you.
Esqueça a segurança, Claudia.
Close the door behind you.
Fecha a porta quando saíres.
And close the door behind you.
E fechem a porta ao sair.
Close the door behind you.
Fecha a porta.
Close the door behind you.
Fecha a porta quando saires.
Close the door behind you.
Fecha a porta atrás de ti.
please close the door behind you.
Por favor, fecha a porta quando saíres.
Well, fortunately, I don't, and I'd be grateful if you'd close the door behind you when you leave.
Felizmente, eu não. Ficar-lhe-ia muito grato se fechasse a porta ao sair.
Please close the door behind you.
Por favor, fecha a porta.
Leave and close the door behind you.
Saia e feche a porta, Liniers.
- Come in.Close the door behind you.
- Entre. Feche a porta.
Just close the door behind you when you leave.
Basta fecharem bem a porta quando saírem.
Close the door behind you.
Desculpa. Fecha a porta.
Step outside and close the door behind you.
Ponha-se lá fora e feche a porta atrás de si.
Close the door behind you, kid.
Fecha a porta, miúdo.
Could you close the door behind you?
Podes fechar a porta depois de entrar?
- You've made that perfectly clear. - Just close the door behind you.
- Deixaste isso perfeitamente claro.
And close the door behind you.
E fecha a porta ao saíres.
Close the door behind you!
Fecha a porta atrás de ti!
Close the door behind you, thank you.
Fecha a porta ao sair, por favor. Obrigado.
Nobody from, close the door behind you!
Que ninguém entre, fechem a porta quando saírem!
Close the door behind you.
E feche a porta.
Tanya, close the door behind you.
Tanya, feche a porta ao sair.
And close the door behind you!
Sai pela porta atrás de ti!
Close the door behind you, please.
Fecha a porta ao saíres, por favor.
Close the door behind you.
Feche a porta quando sair.
And close the door behind you.
Feche a porta.
Close the door behind you, please.
Fecha a porta quando entrares, por favor.
Close the door behind you.
Importam-se de fechar a porta?
Close the door behind you.
Fechem a porta à saída.
Just close the door behind you, please.
Fechem a porta, sim?
Close the door behind you.
Feche a porta.
And then close the door, close the door behind you.
E fechem a porta.
Go on. Through the door, close it behind you.
Atravessa a porta e fecha-a atrás de ti.
I want you to count to five, come in, close the door and lock it behind you.
Quero que conte até cinco, entre, feche e tranque a porta atrás de si.
In that case, I want you to stand up walk over to the door open it... walk through it then close it behind you
Nesse caso, quero que te levantes... vás em direcção à porta... abre-a, passa através dela... e fecha-a quando saíres.
The Molly Dolly is bad. Hide me behind the rye and close the door. You sicken me.
Olha aqui, boneca "psicopata" Molly, eu não sei o que é que estás a tramar, mas se não destrancares esta casa, eu vou-te lançar no meio do trânsito.
Stand up, walk out the door and close it behind you.
Levantas-te, sais pela porta e fecha-la.
And close the door behind you.
E fecha a porta.
Close the door behind you.
Fecha porta.
If you get in there don't let the door close behind you or else you'll be locked inside.
Se entrar lá... não deixe que a porta se feche ou ficará preso lá.
Close the door right behind you.
Por favor, entre.
Close the garage door behind you.
Fecha a porta da garagem.
Uh, there's too much going on. I can't just close the door and leave it behind, you know?
"Não posso simplesmente sair e virar as costas a tudo."
You close the door behind us.
Fecha a porta atrás de nós.
You, close the door behind us.
Fecha a porta atrás de nós.
Okay? You can close the door behind me if you want to strategize.
Podem fechar a porta depois de eu sair, se quiserem estrategiar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]