English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Conan

Conan tradutor Português

258 parallel translation
Conan Doyle thinks something ought to be done about it, too.
Conan Doyle acha que devemos fazer algo.
And who's Conan Doyle?
E quem é Conan Doyle?
- Conan Doyle.
Deve ter visto seu nome.
Fellow that wrote Hound Of The Baskervilles. - Conan Doyle?
- O que escreveu'Baskervilles'.
Our News cameras have just returned from covering such a search and destroy operation against the ghouls. This one conducted by sheriff Conan McClellan in Butler County, Pennsylvania.
Os nossos operadores de câmara voltaram, após terem feito a cobertura de uma operação de caça e destruição destes monstros, a qual foi liderada pelo xerife Conan McCallan na Pensilvânia.
Jimsy and Conan didn't know it.
Jimsy e Conan não sabiam.
Look, Conan.
Olha, Conan.
Hey, you're Conan and Jimsy.
Ei, vocês são o Conan e o Jimsy.
Conan, Jimsy, I'll test you to see whether it's the truth or not.
Conan, Jimsy, vão ter que provar se estão a dizer a verdade ou não.
Please cook Conan and Jimsy's breakfast.
Por favor, prepara o pequeno-almoço para o Conan e o Jimsy.
Conan, why don't you have some?
Conan, por que não comes um pouco?
Don't you wanna ride a horse, Conan?
Não queres montar um cavalo, Conan?
Conan you can go home.
Conan, podes ir para casa.
Conan, don't worry.
Conan, não te preocupes.
Hey, Conan, it's fun.
Ei, Conan, isto é divertido.
Conan won't join us?
Conan, não queres ficar connosco?
Conan, why don't you go with him?
Conan, por que não vais com ele?
Where are Conan and Jimsy?
Onde estão o Conan e o Jimsy?
He's my friend Conan.
Ele é o meu amigo Conan.
Conan, don't!
Conan, não!
Conan, I'm sorry that I hit you, but there was no other way to stop you.
Conan, perdoa-me ter-te batido, mas foi a única maneira de te deter.
Conan, you always fight for me but I don't want you to fight for a pig.
Conan, tu lutas sempre para me proteger, mas não quero que lutes por um porco.
No, because Conan and Jimsy are 100 times more important than that.
Não, porque o Conan e o Jimsy são 100 vezes mais importantes que aquilo.
It's a nice idea Conan.
É uma boa ideia, Conan.
Hey, Conan!
Ei, Conan!
Hey, hurry up!
Ei, Conan, despacha-te!
Conan, are you ready?
Conan, estás pronto?
That's why Conan is so busy lately.
Por isso é que o Conan está sempre ocupado até tão tarde.
I heard about your adventure, Conan.
O Conan contou-me as tuas aventuras.
Conan and Jimsy's lives are progressing and I didn't know it.
As vidas de Conan e Jimsy estão a andar para a frente e eu nem sabia.
So you're the one who came with Conan.
Então eras tu que vinhas com o Conan.
Conan's going to Tito's place by boat.
O Conan vai até à aldeia do Tito de barco.
That must be Conan's idea.
Isso deve ser ideia do Conan.
I want you to destroy Conan with this doll-like robot.
Eu quero dar cabo do Conan com isso.
Yes, he's Conan's friend.
Sim, ele é amigo do Conan.
Orlo, I found Conan's place.
Orlo, encontrei a casa do Conan.
That must be about Conan.
Deve ser sobre o Conan.
Conan, Jimsy please forgive me.
Conan, Jimsy, por favor, perdoem-me.
Conan's hut is burning!
A cabana do Conan está a arder!
Conan, oh, are you all right?
Conan, oh, estás bem?
Live-eviL proudly presents
CONAN O Rapaz do Futuro
You're awake. Conan...
Estás bem?
I found you at last! Conan!
Encontrei-te!
Conan, I thought you died. I cried a lot.
Pensei que tinhas morrido.
That's... Lana and Conan!
Mas que se passa?
Shit, that Conan!
É a Lana e o Conan! Conan! Maldito!
Conan.
Estás bem?
- Yes.
- Conan Doyle?
CONAN by Alexander Key Based on The Incredible Tide "Now the Earth Awakens"
Baseado no livro de Alexander Key "The Incredible Tide" ( 1970 )
Conan!
Conan!
Conan, my hands are...
Conan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]