English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Coulson

Coulson tradutor Português

971 parallel translation
CouIson.
Coulson.
- Yeah Mr Coulson rocks my world!
O Sr. Coulson mexe o meu mundo!
Mr. CouIson and me.
- Entre mim e o Mr. Coulson.
Give it upfor Mr. CouIson and Ms. Knox.
Uma salva de palmas para o Sr. Coulson e a Sra. Knox.
please tell me you got something on CouIson.
Por favor diz-me que conseguiste alguma coisa sobre o Coulson.
I'm Agent Phil Coulson, with the Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.
Agente Phil Coulson, Defesa Estratégica. Divisão de Intervenção, Aplicação e Logística.
- Yeah? - Agent Coulson.
Agente Coulson.
Agent Coulson?
Agente Coulson?
- You remember Agent Coulson, right?
- Lembra-se do Agente Colson, não é? - Sim.
Hey, I'm playing for the home team, Coulson, you and all your Fabulous Furry Freak Brothers.
Estou a jogar pela equipa da casa, Colson. Por si e pelos seus compinchas.
Coulson. How's the Land of Enchantment?
Colson, que tal a terra dos encantos?
Better call it, Coulson,'cause I'm starting to root for this guy.
É melhor decidires-te, Colson. Estou a começar a gostar deste tipo.
Son of Coul?
Quer dizer Coulson?
I understand, Agent Coulson.
Compreendo, Agente Coulson
Coulson, get back to base. This is a Level Seven.
Coulson, volte à Base, isto é um Nível Sete.
Coulson, you know that Stark trusts me about as far as he can throw me.
Tu sabes que o Stark confia tanto em mim como no Diabo.
Sir, Agent Coulson of S.H.I.E.L.D. is on the line.
O senhor tem em linha o Agente Coulson da S.H.I.E.L.D.
I thought Coulson was gonna swoon.
Temi que o Coulson desmaiasse...
Coulson, initiate defensive lockdown in the detention section then get to the armory.
Coulson, impeça qualquer saída da zona de detenção e vá para o arsenal.
Agent Coulson is down.
Agente Coulson abatido.
These were in Phil Coulson's jacket.
Encontrei-os no casaco do Phil Coulson.
Phil Coulson died still believing in that idea.
O Phil Coulson morreu ainda acreditando nessa ideia.
Those cards, they were in Coulson's locker not in his jacket.
Esses cromos... O Coulson tinha-os no cacifo, não no bolso.
That you'Il have to ask Agent Coulson.
Isso terá de perguntar ao agente Coulson.
I know that Agent Coulson was killed in action before the Battle of New York.
E sei que... o agente Coulson foi morto em ação. Antes da batalha de Nova Iorque.
Agent Coulson has requisitioned a mobile command unit, to which you are assigned.
Agente Coulson requisitou uma unidade de comando móvel para a qual está destacado.
Coulson said I'd need my comm receiver encoded.
O Coulson disse que precisava do meu comunicador encriptado.
One of Coulson's old S.H.l.E.L.D. collectibles.
Pertence aos raros da S.H.I.E.L.D.
You said you wanted to be a field agent like Coulson.
Não querias ser um agente de terreno como o Coulson?
Ask Coulson.
O Coulson que o diga.
I could get Coulson to give you some of that truth serum.
Posso pedir ao Coulson para te dar o soro da verdade.
Coulson may be off on this.
O Coulson pode estar enganado.
I'm sorry, Mr. Coulson.
Coulson.
Coulson. The leak came from...
- Coulson, a fuga veio...
I had to make a choice.
Coulson, tive de fazer uma escolha.
I see the future, Mr. Coulson, and it's a catastrophe.
Eu vejo o futuro, Mr. Coulson, e é uma catástrofe.
Agent Coulson, everything all right up there?
Agente Coulson, está tudo bem aí em cima?
Coulson, hang on!
Coulson! Segure-se!
Agent Coulson told us the news.
O agente Coulson contou-nos.
I'm Agent Coulson, with S.H.l.E.L.D.
Sou o agente Coulson, da SHIELD.
You know, it was smart of Coulson to pull you out of retirement.
O Coulson foi inteligente quando a tirou da reforma.
- Sir?
- Agente Coulson?
I'm gonna go check on Coulson.
Vou ver como está o Coulson.
Coulson's secure in PMP's truck.
O Coulson está protegido na carrinha da PMP.
Coulson is still out there!
O Coulson ainda está lá fora.
Yes, Coulson, for once, I'm actually ahead of you.
Sim, Coulson, para variar, estou mesmo à tua frente.
Agent Coulson, are you there?
Agente Coulson, está aí?
Ms Foster, I'm Agent Coulson with S.H.l.E.L.D.
- Mna. Foster, - sou o Ag.
You mean Coulson?
- Ele chamou você?
Agent Coulson.
Agente Coulson.
I'm sorry, Mr. Coulson.
Lamento, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]