Course he does tradutor Português
291 parallel translation
Oh, yes, of course he does.
Sim, claro que tem.
Of course he does.
Claro que ama.
Of course he does.
Claro que sim.
- Of course he does.
- Claro que sim.
Of course he does.
Claro que ele acha.
Of course he does.
claro que sabe.
- Of course he does.
- É claro que sabe!
- Of course he does, darling. All of us?
- Claro que sim, querida.
- Of course he does!
- Claro que sim
Of course he does.
Claro que sabe.
Of course he does. The drum is the most important instrument.
É o instrumento mais importante.
Of course He does.
É claro que comete.
'Course he does. Probably on a tenner a day, and I know what for.
Deve ganhar dez libras por dia... e eu sei para quê.
- Of course he does.
- Claro que ele tem.
Of course he does.
Claro que ele precisa.
Of course he does.
Claro que dá.
Of course he does.
Claro que tem.
Of course he does.
Claro que gosta.
Of course he does, Odo.
Claro que sente, Odo.
Of course he does!
- Claro que sim.
He never stops here. Of course he does, sometimes.
Claro que vem, as vezes.
Of course he does.
Sim.
Of course he does.
Com certeza que precisa.
Of course He does.
Sim, é obvio.
Of course he does!
Claro que ama!
Of course he does.
Claro que marca.
Of course he does.
Claro que quer.
Of course he does.
Claro que parece.
- Of course he does.
- Claro que quer.
- Of course he does.
É claro que sim.
- Of course he does!
- Claro que sim!
I mean, yeah, of course he does, but, I mean, it's fine.
Sim, claro que mora, mas, por mim, tudo bem.
Of course he does.
Claro que suspeita.
- Of course he does. $ 160.000 for the boat,
- É claro que aceita. $ 160.000 pelo barco,
That is, of course, if he ever does find us.
Isso, claro, se ele nos encontrar.
Does he know? Of course!
- E ele sabe que não és filha dele?
Of course he does.
- Claro que tenciona.
- Of course, he does have a nurse.
- Claro, ele tem uma assistente.
Of course, he does.
Claro que gosta.
Of course, we all know a sane man doesn't go around talking about aliens, does he?
Claro que nós sabemos que um homem são não anda por aí a falar acerca de aliens pois não?
He does. He's off the course, he's into the marble.
Ele sai da pista para fora da pista.
of course, like you, he does not wish to be recognized either.
- Ele também não quer ser reconhecido.
I'm sorry, ALF, of course you have feelings. But so does he.
Alf, tens que deixar de ouvir atrás da nossa porta.
That's what counts, of course. - What does he do?
É o mais importante, naturalmente.
They're scalping tickets... for $ 600. Of course, Mickey's crew does the game because he's the best.
Claro, o time de Mickey faz o jogo porque é o melhor.
Course he bloody does!
Ai isso é que gosta!
Of course, he does.
Sim, mas pelo menos não perdi as minhas boas maneiras.
- Professor... does away with his students, then kills himself... in the same manner as the course he teaches.
- O professor mata os seus alunos. Depois suicida-se, da mesma forma como o curso que ele ensina.
Does he suspect? Of course.
Antes, temos de viajar para um reino neutro.
- Course it does, he's near the end.
- Claro que sim! Está quase no fim!
Of course, if he does, I'll never see you again.
Embora se o faz, não te verei de novo.
course he did 20
course he is 18
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't have to 52
he doesn't mind 30
he doesn't know 228
he doesn't understand 65
he doesn't like me 35
he does 1198
course he is 18
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't have to 52
he doesn't mind 30
he doesn't know 228
he doesn't understand 65
he doesn't like me 35
he does 1198
he doesn't care 94
he doesn't like it 37
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't exist 68
he doesn't love you 38
he doesn't have to know 18
he doesn't have one 32
he doesn't hate you 30
he doesn't live here anymore 25
he doesn't like it 37
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't exist 68
he doesn't love you 38
he doesn't have to know 18
he doesn't have one 32
he doesn't hate you 30
he doesn't live here anymore 25