Culpepper tradutor Português
149 parallel translation
( with Southern drawl ) : Oh, well, are you sure that you don't have just one little table for Scarlett Culpepper?
Oh, bem, você tem certeza que não tem apenas uma pequena mesa para Scarlett Culpepper?
Here lies Jonathan Foster who searched for treasure with Brian Culpepper and died, March 16th 1950.
Aqui jaz Jonathan Foster, que procurou um tesouro com Brian Culpepper, e morreu a 16 de Março de 1950.
Just because Foster died, that doesn't mean Culpepper died too.
Lá por o Foster ter morrido não significa que o Culpepper também morreu.
Hm, Brian Culpepper, died March 17th, 1950.
Brian Culpepper morreu a 1 7 de Março de 1950.
She's finished with Mr. Culpepper.
Já terminou com o Sr. Cold Pepper.
It's OK. Ginger was married to Jack Culpepper, who took out Ruth Chatterton..... before she married George...
Ginger casoc com Jack Cclpepper... qce ficoc com Rcth Charington, antes de George...
I'm Becky Ann Culpepper.
Sou Becky Ann Culpepper.
Becky Culpepper.
Becky Culpepper.
I synchronized my Laker watch with Miss Culpepper's Timex.
Sincronizei o relógio dos Lakers com o Timex da menina Oulpepper.
Maybe you'll feel different when you meet Rick Culpepper.
Talvez mude de ideias quando conhecer o Rick Culpepper.
Gil Grissom, Agent Culpepper.
- Gil Grissom, agente Culpepper.
Special Agent Culpepper. You have information for us, sir?
Agente Especial Culpepper.
I told Culpepper that he could not have Sara.
Eu disse ao Culpepper que não podia usar a Sara. Eu sei o que lhe disseste.
I'll take flimsy over nothing. This is action for action's sake
Isto é acção pela acção, Culpepper.
Culpepper. You're risking my CSI's life.
Arrisca a vida da minha CSI.
Uh... yeah, actually.
- Por acaso, tenho. - Culpepper!
Culpepper...
- Espere...
Culpepper.
Hora e coordenadas?
Federal Agent Culpepper is about to start his news conference.
O Agente Federal Culpepper vai dar uma conferência de imprensa.
I would like to thank the FBI, along with Special Agent Rick Culpepper for his invaluable leadership in this pursuit.
Quero agradecer ao FBI e ao Agente Especial Culpepper o seu inestimável contributo para este caso.
Nelson Mandela, Marilyn Monroe and Daunte Culpepper.
Nelson Mandela, Marilyn Monroe e Daunte Culpepper.
And I'll bet Culpepper runs it in.
E aposto que o Culpepper faz o lançamento.
Culpepper fakes a handoff to Williams.
Culpepper simula o passe para Williams.
Well, lucky for you... Mr. Culpepper died in the steam room last night. Oh!
Bem, a tua sorte... é que o Sr. Culpepper morreu na sauna ontem à noite.
But Mr. Culpepper... Yeah.
O Sr. Culpepper!
I lost Culpepper at TO, it was over, man.
Se perdermos o Culpepper e o TO, acabou-se.
- Frances Culpepper.
... Frances Culpepper.
Culpepper. Help me!
Ajuda-me.
Culpepper. Help me.
Ajuda-me.
Where's Culpepper?
Onde está o Culpepper?
Yeah... understand what. Culpepper?
Sim, compreender o quê, Culpepper?
"Little Miss Raspberry Blossom, Culpepper, Virginia..."
"Pequena Miss Botão de Framboesa, Culpepper, Virginia..."
The license plate was destroyed, but we traced the VIN number on the van- - it was, uh, registered to Jeremy Nash in Culpepper, Virginia.
A matrícula foi destruída, mas descobrimos o número. Foi registado em nome de Jeremy Nash, em Culpeper, Virgínia.
Donald Culpepper?
- Donald Culpepper?
Unless we can make a connection to Culpepper or Doyle, we've got nothing.
Se não o associarmos ao Culpepper ou ao Doyle, não podemos detê-lo.
Okay. You go and ask Culpepper about Tom.
Vai interrogar o Culpepper sobre o Tom.
- I'm just letting Mr. Culpepper go.
- Estou a libertar Mr. Culpepper.
Letting Donny Culpepper go.
Libertares o Culpepper.
- Showing the Dovertons to Culpepper.
- Mostraste os Dovertons ao Donny.
There was no reason to keep Donny Culpepper.
Achei que não havia razão para manter o Culpepper cá.
Why shouldn't everyone?
Talvez o Donny Culpepper?
What? Who's Donny Culpepper?
- Quem é o Donny Culpepper?
Culpepper valet company handled the fund-raiser on tuesday, and the same company had contracts with the hotel lounge Bethany Heminger frequented and the country club Melissa Johnson was a member at.
A empresa Culpepper Valet assegurou a angariação na terça, e... A mesma empresa tinha contratos com o hotel que a Bethany Heminger frequentava... e com o clube do qual a Melissa Johnson era membro.
I need employee records and a list of venues that Culpepper contracted out to this weekend.
Preciso dos registos dos empregados e da lista dos pontos de encontro que a Culpepper contratou para este fim-de-semana.
All right, Culpepper contracted out to 3 venues this weekend, two today.
Ora bem, a Culpepper contratou 3 lugares este fim-de-semana, 2 hoje.
Interpol wants culpepper someplace off our system.
A Interpol quer o Culpepper algures fora do nosso sistema.
Goodbye, Culpepper...
- Adeus, Culpepper.
Hi, Rick Culpepper.
Viva, Rick Culpepper.
CULPEPPER : All right, listen up.
Pronto, prestem atenção.
CULPEPPER :
Pronto, Sidle, estamos prontos para avançar.
( cell phone ringing ) Yeah.
Culpepper.