English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Dax

Dax tradutor Português

837 parallel translation
That's the way I am, you know, Dax.
É assim que sou, Dax.
You're tired, Dax.
Você está cansado, Dax.
Not to you, Dax. For you. For your good and for the good of your men.
Faço isso para o seu bem e o deles.
Have Colonel Dax report to me.
Que o Cel. Dax se apresente.
Colonel Dax, I'm going to have ten men from each company in your regiment... tried under penalty of death for cowardice.
Coronel Dax, vou mandar dez de cada unidade sua... a julgamento capital por covardia.
This is not a trial, but it does bear certain aspects of one... and Colonel Dax technically is cast in the role of the defense.
Isso não é um julgamento, se assemelha a um... e o coronel Dax, tecnicamente, está no papel de defensor.
- Colonel Dax?
- Coronel Dax?
Listen to me, Dax.
Ouça, Dax.
Colonel Dax, when this mess is cleaned up, I'll break you!
Quando essa confusão acabar, vou rebaixar com você.
Colonel Dax, he'll see us through.
O coronel Dax... Ele dará um jeito.
Colonel Dax asked me to tell you.
Dax pediu para se prepararem para o pior.
Colonel Dax?
Coronel Dax?
Always delighted to see you, Colonel Dax.
É um prazer vê-lo, Cel.
Will you have a cigar?
Dax. Charuto?
Come, Dax.
Ora, Dax.
Colonel Dax, we think we're doing a good job running the war.
Coronel Dax, consideramos bom o nosso manejo da guerra.
Will you pardon me, Colonel Dax?
Pode me dar licença?
Colonel, your men died very well.
Coronel Dax, seus homens morreram muito bem.
Colonel Dax came to me last night with the story.
O coronel Dax me trouxe essa história ontem à noite.
I've always known you were a disloyal officer... but I never dreamed you would stoop to anything so low as this.
Coronel Dax, eu sempre soube que era um oficial desleal... mas nunca sonhei que fosse inventar algo tão baixo.
Then there's no truth to the charge made by Colonel Dax?
Então, é falsa a acusação do Cel. Dax?
Come, come, Colonel Dax.
Ora, Cel. Dax.
Colonel Dax, you're a disappointment to me.
Coronel Dax, o senhor me desapontou.
My name is Emma Dax, We shall work together.
Eu sou Emma Dax.
Emma Dax to Her Excellence!
Emma Dax, para ver sua excelência.
TV : "... lost their lives. Emma Dax from "GENETIX" service... and Lamia Reno from "ARCHEO" service. "
Morreram pela nação Emma Dax da Genetix, e Lamia Reno da Archeo...
- You are crewman Dax?
- É o tripulante Dax?
I have to put Lieutenant Dax to work.
Tenho de pôr a Tenente Dax de serviço.
I'm still the same old Dax.
Ainda sou a mesma Dax.
Soon as possible, Dax.
Assim que possível, Dax.
You have a strange eye for beauty, Dax.
Tem uma visão estranha de beleza, Dax.
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Estamos a preparar uma missão de salvamento para o Comandante Sisko, mas primeiro temos de recalibrar os sensores de navegação para as condições relatadas pela Tenente Dax.
All procedural details are being observed, no matter how long it takes.
O tenente Dax está a certificar-se de que todos os processos são cumpridos, demore o tempo que demorar.
Dax, stay in touch with us on a secured channel.
Dax, mantém-te em contacto connosco através de um canal seguro.
- Dax to O'Brien.
- Dax para O'Brien.
Lieutenant Dax.
Tenente Dax.
Dax, you will temporarily assume Mr O'Brien's duties.
Dax, assumirá temporariamente os deveres do Sr. O'Brien.
Yet we saw Lieutenant Dax become aphasiac before our eyes.
Mas vimos a Tenente Dax ficar afásica diante dos nossos olhos.
I ran a full neural synaptic comparison between Dax and O'Brien and I found this in the temporal lobes of both patients.
Fiz uma comparação sináptica neural entre a Dax e o O'Brien e descobri isto nos lobos temporais de ambos os doentes.
We discovered some of the last Prefect's personal files.
A Dax e o Sr. O'Brien descobriram ficheiros pessoais do último Prefeito.
Dax and O'Brien are in orbit in the Rio Grande.
O Rio Grande estabeleceu contacto. A Dax e o O'Brien estão em órbita.
Dax, you have Ops.
Dax, fique nas Operações.
Dax.
Dax.
- You are Dax?
- É a Dax?
Computer, locate Lieutenant Dax.
Computador, localiza a Tenente Dax.
- Level six, corridor one. - No!
A Tenente Dax está no nível seis, corredor um.
The fugitive Dax is charged with treason and the murder of my father.
A fugitiva Dax é acusada de traição e do homicídio do meu pai.
The warrant says Dax was responsible for the death of General Ardelon Tandro 30 years ago.
O mandado diz que a Dax foi responsável pela morte do General Ardelon Tandro, há 30 anos.
That would be Curzon Dax.
Isso seria o Curzon Dax.
Curzon Dax was a little cavalier about life, even about his personal responsibilities from time to time.
O Curzon Dax desdenhava um pouco da vida, até das suas responsabilidades pessoais, de vez em quando.
Dax!
Dax!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]