Dayana tradutor Português
59 parallel translation
The lawyer, Dayana.
A advogada, a Dayana.
Okay, so if this AIC has tapped Dayana already, she would be a good fit because?
Está bem, então, se a AIC tiver abordado a Dayana, porque seria ela uma boa candidata?
Alex and Dayana's room.
No quarto da Alex e da Dayana.
Alex and Dayana's room.
- No quarto da Alex e da Dayana.
So, Dayana knows about León's prison time.
Então, a Dayana sabe que o León esteve preso.
There's Dayana.
Está ali a Dayana.
You told Dayana.
Contaste à Dayana.
I say Dayana.
Eu voto na Dayana.
- It's not Dayana.
- Não é a Dayana.
Dayana.
- Dayana.
Look, Dayana, I'm an ex-FBI agent.
- Ouve, sou ex-agente do FBI.
Dayana?
Dayana?
- Dayana Mampasi.
- É a Dayana Mampasi.
Dayana Mampasi. I'm a lawyer for the HRF, and I do contract work for the government from time to time.
Dayana Mampasi, Sou advogada na HRF e trabalho para o governo, de vez em quando.
- Dayana.
- Dayana.
And Dayana?
E a Dayana?
Harry in Phnom Penh, Dayana in Brunei, me in Surabaya, but we're not getting any closer.
O Harry em Phnom Penh, a Dayana no Brunei, eu em Surabaia, mas não estamos a chegar lá.
Dayana!
Harry! Dayana!
Dayana may be one of them.
A Dayana pode ser um deles.
Dayana Mampasi.
- Dayana Mampasi.
Stay focused, Dayana!
Concentra-te, Dayana. Recomecem.
Dayana by the movie theater.
A Dayana, no cinema.
Dayana, she's headed your way.
Dayana, ela vai para aí.
Dayana, do you have a visual? Dayana?
Dayana, estás a vê-la?
All right, Dayana. Aah. Aah!
Pronto, Dayana.
What about Dayana Mampasi?
E a Dayana Mampasi?
How are we supposed to pull that off with Dayana injured?
Como vamos fazer isso com a Dayana ferida?
Now, I have been working on Dayana Mampasi, but she's a bit of a slow burn.
Tenho estado a investigar a Dayana Mampasi, mas ela não é fácil.
Hey. Dayana, you...
Dayana, tu...
Just one, Dayana?
Só um, Dayana? Uma escolha interessante.
Okay, so what are the First Lady, Dayana Mampasi, and the man that was executed right in front of me doing all together?
O que fazem a primeira-dama, a Dayana Mampasi, e o homem que foi executado à minha frente juntos?
I think Dayana and Mike Murray were the kill team sent in to take him out.
Acho que a Dayana e o Mike Murray foram enviados para o matar.
Focus on Dayana Mampasi.
- A Dayana Mampasi.
Call it in... Leon and Dayana for backup.
Chama o León e a Dayana para ajudarem.
You know, I care about you, Dayana.
Sabes, eu gosto de ti, Dayana.
Dayana never saw the body.
A Dayana não viu o cadáver.
Dayana Mampasi.
A Dayana Mampasi.
What about you and Dayana?
E tu e a Dayana?
So, Dayana didn't come out of the perimeter, nor did Will.
A Dayana não saiu do perímetro e o Will também não.
I believe Dayana stayed behind to find those drives and took Will to decrypt them so she could finish the AIC mission.
Acho que a Dayana ficou para trás para encontrar os discos, levou o Will para os desencriptar, para poder acabar a missão da AIC.
Look, Dayana's had her dark moments, but the AIC?
A Dayana teve os seus momentos maus, mas a AIC?
When the terrorists were interrogating us, Dayana told me they were looking for her.
Quando os terroristas nos interrogaram, ela disse que estavam à procura dela.
Dayana, don't move.
Dayana, não te mexas.
Dayana needed my help to destroy these.
A Dayana precisava da minha ajuda para destruir isto.
You have doubts, Dayana.
Tens dúvidas, Dayana.
Dayana, if you don't mind, I would love to have my old roomie back.
Dayana, se não te importas, adorava voltar a ter a minha companheira de quarto.
Dayana will stay on site, providing support, while we do the rest.
A Dayana vai estar no local a prestar apoio, enquanto nós fazemos o resto.
I'm so sorry, Dayana.
Desculpa, Dayana.
Dayana?
A Dayana?
Da...
Dayana?
Dayana's running point.
- A Dayana está a liderar.