Digby tradutor Português
125 parallel translation
You know, Digby, John's a good worker for a common seaman. It, uh, it wouldn't be a good idea to promote him.
Sabe, Digby, o John é um bom trabalhador para ser marinheiro... não seria uma boa idéia promovê-lo.
( Digby ) Yes, sir.
- Sim, senhor.
Look, Digby.
Olhe, Digby.
( Patricia ) And Digby.
- Digby! - Muito prazer, senhor!
Digby, John, and Gussie will have to get swords and helmets.
Digby e John precisam arranjar espada e o elmo.
( Digby ) What was that man with the towel on his head doing here?
O que aquele homem de toalha na cabeça estava fazendo aqui?
Just a moment, Digby.
Um momento, Digby!
I can see you haven't done much of this sort of thing, Digby.
Já vi que você não entende dessas coisas, Digby!
Digby, we can't go down and face all the others with blood all over our hands, can we?
Digby, não podemos descer e encarar os outros com... sangue nas mãos, podemos?
Shush! Don't argue with the heir, Digby.
Calma, não discuta com o herdeiro, Digby.
( Digby ) well, must have blown a fuse.
Deve ter queimado um fusível.
( Patricia ) Digby?
- Digby?
Be sure and look in his mouth, Digby.
Olhe também na boca, Digby!
( Digby ) well, I didn't take the thing.
Eu não peguei a coisa.
( Digby ) Good night.
- Boa noite!
Pardon me, Mr. John, but, uh, Mr. Digby left me this note to deliver to you at 9 : 00, sir.
Com licença, senhor John, mas o senhor Digby me deixou este bilhete... para lhe entregar às nove horas, senhor!
Beau left a note for Digby last night and now Digby has left a note for me.
E agora... Digby deixou um bilhete para mim.
Beau and Digby. "
Beau e Digby.
Beau did it to shield Digby and me.
Beau fez para proteger Digby e eu...
Digby wouldn't let him take the blame alone.
Digby não o deixaria levar a culpa sozinho.
I should have known what Digby was going to do last night.
Eu devia saber o que Digby faria ontem à noite.
My brothers, Beau and Digby.
Meus irmãos, Beau e Digby.
( Digby ) Think we'II get picked up by the guard?
Será que o guarda não nos pega?
I'm glad Digby isn't here.
Estou feliz que o Digby não está aqui.
Digby's probably on his way here now.
Acho que o Digby deve estar a caminho agora.
tell Digby I was sorry I couldn't wait for him.
Diga ao Digby que eu sinto não esperar por ele.
Dig. Did he have a dog at his feet?
Digby, ele teve um cão ao seus pés?
Friends! You mean Beau! Digby!
Amigo, você diz, Beau, Digby e John!
Pardon me, sir, but, uh, how are Mr. Beau and Mr. Digby?
Desculpe-me senhor, mas como estão...
Herbert Digby, coffin salesman.
Herbert Digby, vendedor de caixões.
His father is Arthur Digby Sellers.
O pai dele ê o Arthur Digby Sellers.
Who the fuck is that? - Who the fuck is Arthur Digby Sellers?
Quem diabo ê o Arthur Digby Sellers?
So what? Fucking Arthur Digby Sellers wrote 156 episodes, Dude.
O Arthur Digby Sellers escreveu 156 episódios.
You know, I'm gonna get me a new used Ford F-150 take a ride to Digby with Irene.
Compro uma Ford F-150 usada e vou a Digby com a Irene.
Maybe the payoff went to Digby Gibson when you tipped off the press. - Troy?
Talvez tenha pago Digby Gibson quando você avisou a imprensa.
I'm meeting Arthur Digby Laurence in 26 minutes and if you think he's the kind of man who tolerates tardiness you are sadly mistaken.
Vou-me reunir com o Arthur Digby Laurence daqui a 26 minutos e se pensas que ele é o tipo de homem que tolera atrasos estás muito enganada.
He had a stuffed bear as a kid, Digby Bear.
Ele tinha um urso de peluche quando era pequeno, o urso Digby.
"Digby". "Digby - the Biggest Dog in the World."
"Digby, o Maior Cão do Mundo".
Digby, Proctor, you fought with us at Marston.
Digby, Proctor, lutaram connosco em Marston.
- Lawrence Digby?
- Lawrence Digby?
Digby.
Digby.
Digby Owens.
Digby Owens.
Digby.
- Digby.
Digby, the impact of the bullet on your chest fractured a rib and caused a hemopneumothorax.
Digby, o impacto da bala no seu peito fracturou uma costela e causou um hemopneumotorax.
Digby's postop CBC shows a severe spike in the white blood cell count.
A contagem sanguínea do Digby está acentuada nas células brancas.
Digby, have you had any recent illnesses, new piercings, tattoos, wounds?
Teve alguma doença recente, novos piercings, tatuagens, feridas?
Whatsername, Jason Digby's sister, she'll suck anybody om.
Aquela... a irmã do Jason Digby ela chupa-os a qualquer um.
Even Jason Digby's sister's not that fucking desperate.
Mas nem a irmã do Jason Digby está assim tão desesperada.
His dog Digby was 3 years, 2 weeks, 6 days, 5 hours, and 9 minutes old.
Seu cão Digby, estava com a idade de 3 anos, 2 semanas, 5 horas e 9 minutos.
Digby, you're Sir LanceIot.
Digby, você é Sir Lancelot!
IsobeI,
Isabel, Beau deixou um bilhete para Digby, ontem.