Dima tradutor Português
145 parallel translation
Turtygin - V. KREMENA
- Dima KORCHIKAV
Joe, this is Dima, a baby mammoth,
Joe, esta é a Dima, um mamute bebé.
Dima, set the charge.
Dima, prepare as cargas.
Nieces, nephews,
Cala-te, Dima, e dá-me o balde.
Excuse me?
Dima, por favor.
- Shut up, Dima, and give me the bucket.
Cala-te, Dima e dá-me o balde.
Dima, please, give me some food.
Dima, por favor. Dê-me comida.
- Want to talk religion, Dima?
- Queres falar de religião, Dima?
Dima.
Dima.
Nothing will change in the department until Dima retires.
Enquanto o Dima não se reformar, o departamento ficará sempre na mesma.
Dima also comes from the country.
O Dima também veio da província.
Not Dima again! I'm sick of him!
Não vais falar no Dima outra vez.
Dance, Dima!
Dança, Dima!
You lose something, Dima?
Dima, perdeste alguma coisa?
Happy birthday, Dima!
Feliz aniversário, Dima!
Hey, Dima.
Dima.
Dima, wait.
Dima, espera.
Dima is looking good!
O Dima está com bom aspecto!
Dima, it's me.
Dima, sou eu.
- Hi, Dima.
- Olá, Dima.
Dima?
Dima?
Dima!
Dima!
- Dima.
Dima.
Dima, where are you?
Dima, onde estás?
Dima, turn off the nanocatalyst!
Dima, desliga o nanocatalisador!
Dima, you were talking about choice.
Dima, estavas a falar de opções.
- Dima, where are you and Nastya?
- Dima, onde estás tu e a Nastya?
Dima, buy Caesar salad.
Dima, compra uma salada ao Caesar.
I Dima, and that breast.
Sou a Dima, e este é o Floquinho.
Wouldn't you like to come and play at our house Dima?
Gostavas de brincar em nossa casa, Dima?
Eric says that you invited little Dima into your home.
O Eric disse que você convidou a Dima para ir a sua casa.
Dima, let's go!
Dima, vamos!
- Dima, Messerschmitt right!
- Dima, um Messerschmitt à direita!
Take initiative, Dima, is on your tail!
Toma iniciativa, Dima, está a trás de ti!
Dima, jump, do not need be a hero!
Dima, salta, não precisas de te fazeres de herói!
Dima, Dima, are you there?
Dima, Dima, estás aí?
Can you hear me? Are you there, Dima?
Estás a ouvir?
Answer, Dima!
tu estás aí, Dima?
Can you hear me?
Responde, Dima! Estás a ouvir?
Dima, altitude 650.
Dima, altitude 650.
I'm flying with Dima 3 years ago.
Estou a voar com o Dima há 3 anos.
I want to say a few words Dima on Gorodnichiy.
Quero dizer algumas palavras sobre o Dima Gorodnichiy.
Remember, Dima Gorodnichiy worth ten of you, you bastard.
Lembre-se, Dima Gorodnichiy vale dez de você, seu bastardo.
Finish by tomorrow evening, Mr Dima's coming.
Mas despacha-te. O Sr Dima talvez venha amanhã.
Should I ask Mr Dima?
Pergunto ao Sr Dima?
Don't bother Mr Dima with this.
Deixa o Sr Dima em paz.
From Mrs Dima.
Da Sra Dima.
Fuck off, Dima.
Vai-te lixar, Dima.
- Dima!
- Dima!
How do you know that This is not petrov?
Dima.
Dima is the victim of artificial incest.
Dima é vítima de um incesto artificial.