Do you want some breakfast tradutor Português
24 parallel translation
Uh, do you want some breakfast?
Uh, queres comer alguma coisa?
Do you want some breakfast?
Como se sente?
- Do you want some breakfast? - Thanks, I can't.
Queres tomar o pequeno-almoço?
Do you want some breakfast?
Queres tomar o pequeno-almoço?
TOM : Mandy, do you want some breakfast?
Mandy, queres tomar o pequeno-almoço?
- So, do you want some breakfast?
- Queres pequeno-almoço? - Sim, agradeço.
Do you want some breakfast? No.
- Queres tomar o pequeno-almoço?
- Do you want some breakfast?
- Queres o pequeno-almoço?
Do you want some breakfast?
Queres tomar o pequeno-almoço? Sim.
- Do you want some breakfast?
- Queres pequeno-almoço?
You want to grab some breakfast, maybe catch the highlights?
Quer tomar o pequeno-almoço e talvez saber os pontos altos do jogo?
Look, I've brought you breakfast. Do you want some juice?
Trouxe seu café da manhã.
Do you want some coffee or breakfast?
Deseja um café ou pequeno-almoço?
Do you want to make me some breakfast, sweetheart?
Você quer fazer-me o café da manhã, querida?
Do you want to get some breakfast?
Queres tomar o pequeno-almoço?
Do you want to have some breakfast?
Queres tomar o pequeno-almoço?
Do you want me to order you some breakfast?
Quer que eu peça o pequeno-almoço?
Do you want to stay a little longer and eat some breakfast?
Quer ficar um pouco mais e tomar café?
Do you want to go get some breakfast?
Queres ir tomar o pequeno-almoço?
Well... Do you want some breakfast?
- Queres o pequeno-almoço?
- Actually, do you want to grab some breakfast?
Por acaso não queres ir tomar o pequeno almoço?