Don't be such a pussy tradutor Português
40 parallel translation
Don't be such a pussy, mmkay?
Não sejas maricas.
Don't be such a pussy.
Carl, não sejas tão maricas.
- Don't be such a pussy.
- Não sejas maricas.
Don't be such a fucking pussy, Pilot.
- Não sejas maricas, Pilot.
Mitch, don't be such a pussy!
Vá, não sejas mariquinhas.
Oh, don't be such a pussy!
Oh, não sejas um medricas!
- Don't be such a pussy.
- Não sejas tão maricas.
- Don't be such a pussy.
- Não me venhas com mariquices.
Don't be such a fucking pussy!
Não sejas cortes!
- Don't be such a pussy.
Não sejas marquinhas!
Come on, don't be such a pussy.
Vá lá, não sejas cortes!
- Don't be such a pussy.
- Não sejas tão maricas!
Don't be such a pussy, pussy.
Não sejas tão maricas, maricas.
We all suffered for it in our own way, So why don't you just forgive yourself and die in peace and don't be such a pussy?
Sofremos todos com isso, porque não te perdoas a ti mesmo e morres em paz e deixas de ser maricas?
Don't be such a pussy.
Não sejas tão cabra.
- Don't be such a pussy.
- Não seja maricas.
Please don't be such a pussy.
Por favor, não sejas tão covarde.
Don't be such a pussy, Jamarcus.
Não sejas maricas.
Don't be a such- - Russell, you're a fucking pussy.
Não sejas tão... Russell, és um maricas.
- Fuck that, don't be such a fucking pussy.
Não sejas covarde.
Don't be such a pussy, Fred.
Não sejas maricas, Fred.
Don't be such a fucking pussy.
Não sejas tão maricas.
Don't be such a pussy, Daryll.
Esquece, velho.
- Don't be such a pussy.
- Não sejas tão coninhas.
- Yeah, man. Don't be such a pussy.
- É, rapaz, não sejas tão coninhas.
- Oh, don't be such a pussy. Come on.
- Não sejas mariquinhas.
Don't be such a pussy.
Deixa de ser medricas.
Don't be such a fuckin'pussy, man.
Não sejas tão maricas, meu.
- Oh, don't be such a pussy.
- Não sejas tão medricas.
Oh, don't be such a pussy.
Não sejas tão medricas.
Don't be such a pussy.
Não sejas maricas.
Don't be such a pussy. You want to eat, don't you?
Não sejas tão maricas.
- Jesus, Tyler, don't be such a pussy.
Credo, Tyler, não sejas tão maricas. Lê lá isso.
- Katie, don't be such a pussy.
Katie, pára de seres medricas.
Don't be such a pussy.
Não sejas tão maricas.
Don't be such a pussy.
Não sejas tão medricas.
Don't be such a pussy, Andy.
Para de ser mulherzinha, Andy.
Don't be such a pussy. Copy.
Não sejas coninhas.
Don't be such a pussy.
Não sejas medroso.
Oh, my God, don't be such a pussy.
Meu Deus, não sejas maricas.