Don't come any closer tradutor Português
356 parallel translation
Please don't come any closer!
Por favor, não se aproxime mais!
Don't come any closer, Danning.
Não se aproxime mais, Danning.
Don't come any closer, Frame.
Não te aproximes.
Don't come any closer, Frame, or I'll shoot!
Não te aproximes, Frame, ou eu atirarei.
Don't come any closer.
Você? Não se aproxime.
Don't come any closer.
Não chegue muito perto.
- Don't come any closer.
- Não se aproxime.
Don't come any closer.
Não te aproximes.
Don't come any closer!
Não se aproxime mais!
Don't come any closer!
Não se aproximem mais.
Don't come any closer.
Não te aproximes mais.
Don't come any closer!
Não te aproximes mais!
- Don't come any closer.
Não te aproximes.
Don't come any closer!
Talvez os nosso amigos Ponka possam indicar-nos o caminho.
Don't come any closer.
Não se aproxime.
Don't you come any closer.
Não te aproximes.
Don't come any closer, massa.
Não se aproxime mais, patrão,
Don't come any closer.
- Não te aproximes.
- Don't come any closer.
- Não te aproximes. Está bem.
Don't come any closer or I'll scream!
Não avance porque Eu vou gritar. Eu vou gritar!
Don't come any closer! Women drivers!
Não te aproximes tanto.
I said don't come any closer.
Eu disse para não se aproximarem mais.
Don't come any closer!
Não se aproximem!
Don't come any closer.
Não se cheguem perto.
Don't come any closer, Doc, please.
Não te chegues mais perto, Doc. Por favor.
- Don't come any closer.
- Não se aproximem mais.
Hold it, don " t come any closer
Espere, não chegue mais perto
don't come any closer to me.
Não se cheguem perto de mim.
- Then don't come any closer.
- Então não te aproximes.
Don't come any closer.
Não se aproximem mais.
Don't come any closer.
- Não se aproxime.
They don't come any closer than that!
Eles não se aproximam mais...
Don't come any closer.
Não se chegue mais perto.
DON'T COME ANY CLOSER.
Não te aproximes mais.
- Don't... come any closer.
- Não... não se aproxime mais.
- Don't come any closer.
- Não chege mais perto.
Don't come any closer.
Não chegue perto de mim.
- Don't come any closer.
- Não se aproxime mais.
Please don't come any closer!
Por favor não te aproximes mais!
- Don't come any closer. - Okay.
Não se aproxime mais.
Taya, don't come any closer!
Taya, não te aproximes!
Please don't come any closer!
Por favor, não se aproxime!
Don't come any closer.
Não te chegues mais perto.
Don't come any closer.
Não se aproxime mais.
Don't... come any closer.
Não se aproxime mais.
Please, don't come any closer.
Por favor, não te aproximes mais.
I said... don't come any closer.
Eu disse... não chegue muito perto.
Stay away! Don't come any closer!
Estejam quietos, não se aproximem!
Don't come any closer!
Não te aproximes!
Don't come any closer!
Não te aproximes mais.
Don't come, don't come any closer.
Não te aproximes, não te aproximes mais.
don't come back 153
don't come closer 33
don't come 128
don't come near me 117
don't come in 97
don't come out 46
don't come here 44
don't come over 21
don't come near 26
don't come here again 16
don't come closer 33
don't come 128
don't come near me 117
don't come in 97
don't come out 46
don't come here 44
don't come over 21
don't come near 26
don't come here again 16
don't come back here 26
don't come in here 53
don't come home 17
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't come in here 53
don't come home 17
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829