English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Easily

Easily tradutor Português

5,937 parallel translation
Could very easily be a briefcase.
Poderia muito facilmente ser uma mala.
Tesla designed a far more sophisticated system, utilizing alternating current, which could easily be manipulated along the way, allowing for not only light bulbs to be powered, but also other electric devices.
Mesmo que o arranjo geométrico da Pedras Carnac antecede a Teorema de Pitágoras por mais de 2000 anos, uma questão permanece.
My brother's not easily fooled, Alex.
- O meu irmão não se engana facilmente.
I reckon faith. Ain't easily explained to some.
Suponho que não é fácil explicar a Fé a algumas pessoas.
Next time, you might do something to someone who can't be so easily fixed.
Da próxima vez podes fazer algo a alguém... que não seja tão facilmente reparado.
I could easily provide you with over 800 workers.
Posso facilmente dispensar-lhe 800 homens.
As curator, he could easily pull this off.
- Ele deve ter engendrado isto.
In Aqualish, a translator can easily confuse seven with 17, if she is an amateur.
Em Aqualish, um tradutor pode facilmente confundir 7 com 17, se ela for uma amadora.
And you don't scare easily.
E não se assusta facilmente.
He could easily wind up dead or in Adiala prison.
Ele pode facilmente acabar preso ou na prisão de Adiala.
He could get you inside quite easily, I believe.
Creio que ele possa fazer com que entrem facilmente.
I'm not easily confused.
Não me confundo facilmente.
It's soft, easily broken.
É macia, e facilmente se rasga.
Ali beat Joe Frazier very easily.
O Ali derrotou o Joe Frazier facilmente.
It easily could have been an accident.
- Sim. Pode ser um acidente.
This motorized garrote would, indeed, keep your bike safe but then you'd probably never be able to move it again, at least not very easily.
Este garrote motorizado serve, de facto, para manter a bicicleta segura, mas então nunca mais a moverá, pelo menos não facilmente.
I'm sure it's easily explained. What?
Tenho a certeza que é facilmente explicado.
She backed down so easily because she was after Unit 501 from the start.
Ela cedeu tão facilmente porque andava atrás da Unidade 501 desde o inicio.
Jared was easily manipulated, easily led.
O Jared foi facilmente manipulado, facilmente conduzido.
Easily.
Facilmente.
With this book, a fan could have easily committed this crime.
Com este livro, um fã poderia, facilmente, ter cometido o crime.
We may never understand those who kill so easily for spectacle.
Talvez nunca entendamos aqueles que matam facilmente, por um espectáculo.
Your kisses are more easily attained Than your words.
Consigo mais beijos teus que palavras.
But those that lied for you, I can reach easily enough.
Mas àqueles que mentiram por vós eu consigo aceder facilmente.
And this proof, this mysteriously filled in crossword, could very easily have been you.
A "prova", o mistério das palavras cruzadas, pode muito bem ter sido feito por ti.
Yeah, but I can easily uninvite him.
Sim, mas posso desconvidá-lo facilmente.
Well, they should all be fired,'cause we got in here pretty easily, especially me.
Bem, eles deviam ser todos despedidos, porque nós entrámos aqui muito facilmente, especialmente eu.
That could easily have been you lying there.
Podias muito bem ter sido tu, ali, deitada no chão.
- Easily.
- Facilmente.
And one of the pieces of the exposed bone could have easily come in contact with the killer's hands.
- E um dos pedaços do osso exposto facilmente entraria em contacto com as mãos do assassino.
Emerald is fairly easily to scratch.
As esmeraldas são muito fáceis de arranhar.
The man's build could easily be Kenneth. It's not enough.
- O homem pode ser Kenneth.
Now that Samaritan is providing the relevant numbers to the government, any encounter with those operatives could easily escalate into a run-in with Samaritan's agents.
Agora que o Samaritano fornece os números relevantes ao governo, um encontro com estes agentes pode transformar-se rapidamente numa luta com os agentes do Samaritano.
I could have so easily been like her, just missing the opportunity to live my life with you.
Podia, facilmente, ter ficado como ela, e perder a oportunidade de passar a minha vida contigo.
So, any property or cash that was taken from him could easily have been replaced.
Então, tudo aquilo que lhe foi roubado, pode ser facilmente substituído.
That we can easily afford...
- que podemos pagar.
No, that's easily explained.
Não, isso é facilmente explicável.
You could easily miss him.
- É fácil passar despercebido.
And the resin can be wiped out quite easily, but it was still on Commander Wilson, which means he likely encountered it within hours of his death.
É uma resina eliminada com muita facilidade, porém, ainda se encontrava no Comandante Wilson, o que significa, que o contacto foi provavelmente poucas horas antes da morte.
With the help of someone gullible, someone you could easily manipulate, like Jared Stone.
Com a ajuda de alguém ingênuo, alguém que poderia manipular facilmente, como o Jared Stone.
The point is, emily comes from a family That a bike messenger doesn't marry into easily.
A questão é, a Emily vem de uma família onde um mensageiro não se enquadra facilmente.
We could easily make it across the river.
Podíamos atravessar o rio com relativa facilidade.
My father, my brothers... they all survived it easily, our husbands will, too.
O meu pai, os meus irmãos... todos sobreviveram a isso facilmente, os nossos maridos também o farão.
- And an armored car's cubic footage can easily be taken out by just five of these IEDs.
A metragem cúbica de um carro blindado pode facilmente ser coberta por apenas 5 desses explosivos.
That's not gonna happen, of course,'cause I'll win easily.
Mas isso não vai acontecer, pois vou vencer facilmente.
Easily accessible, hard to escape.
Facilmente acessível, difícil de fugir.
Plus, the office down here could easily be a fourth.
O escritório aqui em baixo também pode tornar-se num quarto.
More impersonal communication that can be easily misconstrued is not the answer.
Sim, ela é.
You're not getting off that easily.
- De jeito nenhum, senhor.
The Webcams in all laptops and the microphones can be easily remotely activated.
onde toda a gente está levando uma camera e microfone na mão ou no bolso que podem ser remotamente activadas pela NSA ou numerosas agências de informação ou mesmo Hackers. As webcams em todos os laptops e os microfones podem ser facilmente remotamente activados.
Atlantis will not fall so easily.
Atlantis não cairá tão facilmente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]