English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Eastenders

Eastenders tradutor Português

33 parallel translation
I feel like a character on EastEnders ‒ the come-down version.
Sinto-me como uma personagem da novela das 5. Versão merdosa.
Mlchelle from EastEnders got a third.
A Michelle do EastEnders também tirou Terceira.
'What was his girlfriend's name on EastEnders?
Qual era o nome da namorada no "East Enders"?
The great Senegalese "EastEnders", of which Marie Madeleine is the star.
Pretendemos lutar para que Timbuktu recupere o seu aspecto anterior.
I never watch TV, apart from "Emmerdale", "Corrie" and "EastEnders".
Eu nunca vejo televisao. Excepto "Emmerdale", "Corrie" e "EastEnders".
Ross is sort of mud with Barry because it was Ross that persuaded Barry to leave EastEnders.
Eles não se dão. O Ross convenceu o Barry a deixar "Eastenders".
Just say to him, " I thought you were brilliant in EastEnders, Ultimate Force.
Diz que o adoraste em "Eastenders",
That was Martin Kemp. Martin Kemp was in EastEnders and Spandau Ballet.
O Martin Kemp é que entrou em "Eastenders" e nos Spandau.
- Barry off EastEnders. - Oh, Barry, yeah.
- O Barry de "Eastenders".
Sorry, can I just say, if you're interested in a famous face, I represent Barry from EastEnders.
Desculpem interromper, mas se procuram uma cara famosa, eu represento o Barry, do "EastEnders"...
The Thames was modelled on the opening credit's of EastEnders.
O Thames foi modelo na abertura de crédito da EastEnders.
So, will you please welcome from EastEnders, Charlie Slater.
Dêem, assim, as boas vindas ao Charlie Slater, da EastEnders.
( Sings EastEnders theme tune )
( Canta o tema da EastEnders )
EastEnders. I love it.
EastEnders. Adoro.
EastEnders, Meera.
EastEnders, Meera.
I didn't mean it to be a whole thing about being in EastEnders.
Não pensei que fizessem tão grande alarido sobre eu estar na EastEnders.
- ( Mimics EastEnders drums at end of episode )
- ( Toca o tema da EastEnders do final do episódio )
Particularly if it's on after East Enders and they ain't got to change the channel.
Especialmente se for depois do EastEnders e não tiverem mudado de canal.
My character on East Enders, he started out as an interesting three-dimensional person, but then over the years the writers turned him into a joke, and that's why I walked away, you know, it wasn't what I wanted to do.
A minha personagem no EastEnders, começou por ser uma pessoa interessante, tridimensional, mas depois com o passar dos anos os escritores tornaram-no numa piada, e foi por isso que me afastei, sabes, não era o que eu queria fazer.
Shaun, on East Enders, they started to turn his character into a joke and he walked away at the top of his game.
Shaun, no EastEnders, começaram a transformar a sua personagem numa piada e ele afastou-se enquanto estava no topo.
When I was on East Enders we used to go to a place called Castro's. It's quiet and they treat you well if they recognise you.
Quando fiz o EastEnders íamos a um lugar chamado Castro's... é calmo e tratam-te bem se te reconhecerem.
I don't know if you remember me, - when I was in East Enders?
Erm, vinha aqui há muitos anos atrás não sei se lembra de mim, quando eu estava no EastEnders.
- It's only Barry off East Enders?
É o Barry do EastEnders. Olá.
You're out and about, you know, no guys with you, you meet a couple of players like us, ships in the night, let's get down to business, who wants Barry off East Enders?
Quer dizer, vocês aqui, sem homens,... conhecem dois solteirões como nós. Vamos ao que interessa : Quem vai querer o Barry do EastEnders?
Transcript : evarin english.yyets.net Sync : boomer2
Eu dava a volta ao mundo com a Michelle McManus, casava com a Sonia dos Eastenders e dava uma na Julie Goodyear!
Why aren't you going?
Com aquela rapariga de EastEnders.
- EastEnders.
- EastEnders.
They want Stepford Wives who can suck, not EastEnders who can fuck.
Eles querem mulheres refinadas que saibam chupar, não mulheres vulgares que saibam foder.
That woman was in EastEnders, how dare you humiliate her?
Aquela mulher entrou nos "EastEnders".
And even your politicians, they try to sound like the people on the EastEnders.
Até mesmo os vossos políticos. Tentam soar como as pessoas do East End.
Who? Angie Watts did in EastEnders.
A Angie Watts fez isso, em EastEnders.
I'd marry Sonia from EastEnders and I'd have a right good go on julie Goodyear!
Calma.
To that one that was in EastEnders. I know! Gita.
O Gary, o Simon, o Dirtbox, o Fingers, o Smithy, o Swede e o Jesus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]